Plus, I mean, I can teach you guys how to fake take real drugs like a pro. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن بإمكاني تعليمكم يا رفاق كيفية تزييف أخذكم للمخدرات كمحترفين. |
These exercises are about trying to teach you how to perform in the real world, so... do better. | Open Subtitles | الهدف من هذه التمارين هو تعليمكم على الأداء في العالم الحقيقي. لذا عليكم الاجتهاد أكثر. |
I think my value as a teacher is to teach you how to learn. | Open Subtitles | أظن بأن قيمتي كمعلم هي تعليمكم طرق التعلم |
A month ago, you were in med school being taught by doctors. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
I salute you with respect and love, and I'm very excited for all of you to start your education! | Open Subtitles | أحييكم بمحبة و احترام و أنا متحمس جدا لِبدء تعليمكم |
Are they finally teaching you Parks people how to read? | Open Subtitles | أأخيرا بدأوا في تعليمكم كيفية القراءة في قسم الحدائق؟ |
Well, the good news is, I can teach you how to do that, right here on this field. | Open Subtitles | حسناً ، الأخبار الجيّدة هي أنني أستطيع تعليمكم كيف تفعلونها هنا في الميدان |
I read as much as I could and I taught myself, and I hope to be able to teach you. | Open Subtitles | كنت أقرأ قدر الإمكان وعلمت نفسي وآمل أن أتمكن من تعليمكم |
Basically I broke every rule that we try to teach you at G.U. | Open Subtitles | أساسياً, قمت بخرق كل قانون نحاول تعليمكم أياه في اتحاد الفتيات |
I can't teach you without your pants on. | Open Subtitles | لا أستطيع تعليمكم بدون ارتدائكم للسراويل |
OK, we'll stay inside. How about, uh, we play some poker? - I can teach you that. | Open Subtitles | حسناً سنبقى بالداخل , ما رأيكم أن نلعب البوكر , يمكنني تعليمكم |
OK, we'll stay inside. How about, uh, we play some poker? - I can teach you that. | Open Subtitles | حسناً سنبقى بالداخل , ما رأيكم أن نلعب البوكر , يمكنني تعليمكم |
I can teach you the two things you lacked: | Open Subtitles | إنني قادر على تعليمكم أمرين مهمين تفتقدونهما: |
Maybe you should stick around and the boys can teach you some manners. | Open Subtitles | لربّما تبقون بالجوار والأولاد يمكنهم تعليمكم بعض الأدب |
Now, I cannot teach you the game of basketball until your conditioning is at a level that allows me to do so. | Open Subtitles | الآن, لا يمكننى تعليمكم لعبة كرة السلّة حتى يكون تكيفّكم فى مستوى يسمح لى بتعليمكم |
What can I teach such bright young students? | Open Subtitles | ماذا يمكنني تعليمكم أيها التلاميذ الأذكياء؟ |
You've been taught that time is a series of steps. | Open Subtitles | لقد تم تعليمكم أن الوقت عبارة عن سلسلة من الخطوات |
I guess you were sick the day they taught that at sandwich university. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت مريض يوم تعليمكم هذا فى جامعة الشطائر |
Your father is struggling without me, but he is making a sacrifice for your education. | Open Subtitles | أبوك يعاني من دوني لكنه يضحي من أجل تعليمكم |
Hmm. Maybe the best way to begin your education is to get you some exposure to the wider world. | Open Subtitles | ربما أفضل طريقة لبدء تعليمكم أن أعرفكم على العالم الفسيح |
Look,the truth is,I love teaching all of you,and I'm - - I'm proud of you. | Open Subtitles | الحقيقة أننى أحببت تعليمكم ، وأنا فخورة بكم |