"تعليم الأطفال ذوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • education of children with
        
    • education for children with
        
    • educate children with
        
    • educating children with
        
    (ii) Incorporating responsibility for the education of children with disabilities within ministries of education; UN ' 2` دمج المسؤولية عن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة ضمن مسؤوليات وزارات التعليم؛
    education of children with special needs provides the level of education that corresponds with the child's physical, intellectual, emotional and social development. UN ويوفر تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة مستوى من التعليم يناسب النمو البدني والثقافي والعاطفي والاجتماعي للطفل.
    It has also lobbied for more support from the Education Department in terms of the education of children with disabilities. UN كما مارست الرابطة ضغطاً من أجل الحصول على مزيد من الدعم من إدارة شؤون التعليم، من حيث تعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    The Act on education for children with special needs had achieved significant progress in providing educational programmes and support for those children. UN وأحرز قانون تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة تقدما كبيرا في توفير البرامج التعليمية والدعم لهؤلاء الأطفال.
    In additional, national policies on education for children with disabilities have been adopted. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمدت سياسات وطنية بشأن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    That is why schools and teachers sometimes refuse to educate children with disabilities, which can lead to violation of their right for equal education. UN وهذا هو السبب في أن المدارس والمعلمين يرفضون أحياناً تعليم الأطفال ذوي الإعاقة، وهذا يمكن أن يفضي إلى انتهاك حقهم في التعليم على قدم المساواة.
    It has further stressed that inclusive education must be the goal of educating children with disabilities. UN وأكدت كذلك أن التعليم الشامل للجميع يجب أن يكون الهدف من تعليم الأطفال ذوي الإعاقة.
    There were no separate policies on the education of children with disabilities, but specific strategies were being used to integrate children with disabilities into mainstream classrooms to the extent possible. UN ولا توجد أي سياسات مستقلة بشأن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة، لكن هناك استراتيجيات معينة تُستخدم لإدماج الأطفال ذوي الإعاقة في الصفوف الدراسية العادية قدر الإمكان.
    education of children with special needs (Recommendations 93.15; 93.41) UN تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة (التوصيتان 93-15 و93-41)
    :: In order to ensure quality educational outcomes, responsibility for the education of children with disabilities should be placed firmly within ministries for education and not sidelined in the ministries for social welfare or development. UN :: ومن أجل ضمان جودة النواتج التعليمية، يجب إناطة مسؤولية تعليم الأطفال ذوي الإعاقة بوزارات التعليم إناطة راسخة وعدم تهميشها من خلال وضعها في يد وزارات الرعاية الاجتماعية أو التنمية؛
    In close cooperation with the Ministry of Education and the Higher Council for the Affairs of Persons with Disabilities of Jordan, UNESCO implemented a project to improve the quality of education of children with hearing disabilities and to raise awareness of their concerns. UN وفي الأردن، وبتعاون وثيق مع وزارة التعليم والمجلس الأعلى لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة، نفذت اليونسكو مشروعا لتحسين جودة تعليم الأطفال ذوي الإعاقة السمعية والتوعية بشواغلهم.
    The Law on education of children with Special Needs; and UN - قانون تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة؛
    Overall institutional responsibility for the education of children with disabilities shall remain within the Ministry of Education and laws placing the education of persons with disabilities under the competence of the social welfare sector shall be repealed. UN ويجب أن تظل المسؤولية المؤسسية العامة عن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة من اختصاص وزارة التعليم وأن تُلغى القوانين التي تدرج تعليم الأشخاص ذوي الإعاقة في اختصاص قطاع الرعاية الاجتماعية.
    education of children with disabilities remains a serious challenge in Dominica as many disabled children outside the capital remain outside the orbit of access to education. UN ويبقى تعليم الأطفال ذوي الإعاقة تحدياً كبيراً في دومينيكا بما أن العديد من الأطفال المعوقين الموجودين خارج العاصمة ما زالوا خارج نطاق الاستفادة من التعليم.
    48. The education of children with disabilities is encouraged, but educational provision for these children is very limited. UN 48- ويُشجَّع تعليم الأطفال ذوي الإعاقة. غير أن التعليم المتوفر لأولئك الأطفال يبقى ضعيفاً جداً.
    Nevertheless, it continued to face obstacles in removing barriers to education for children with disabilities and obtaining the necessary resources to implement its policies. UN ومع ذلك، لا تزال تنزانيا تواجه عقبات فيما يتعلق بإزالة العوائق التي تحول دون تعليم الأطفال ذوي الإعاقة والحصول على الموارد اللازمة لتنفيذ سياساتها.
    83. Thailand welcomed the ratification of CRPD and improved education for children with special needs. UN 83- ورحّبت تايلند بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتحسين تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    The report " Pacific Children with Disabilities " found that education for children with disabilities is very limited. UN وخلص التقرير المعنون " الأطفال ذوو الإعاقة في منطقة المحيط الهادئ " إلى أن تعليم الأطفال ذوي الإعاقة محدود للغاية.
    education for children with special needs UN تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة
    102. In addition to the above, the organisation has established a formal school to help educate children with special needs and who cannot attend formal school. UN 102- وبالإضافة إلى ما تقدَّم، أنشأت الرابطة مدرسة رسمية للمساعدة على تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة والأطفال الذين لا يمكنهم الحضور في المدارس الرسمية.
    However, more facilities, specialized staff and better teacher-training are needed for educating children with disabilities. UN بيد أنه من الضروري توفير المزيد من المرافق والمتخصصين وتدريب المدرسين على نحو أفضل من أجل تعليم الأطفال ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus