"تعليم خاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • special education
        
    • special instruction
        
    • private education
        
    • special educational
        
    • specialized education
        
    MONE covers up to approximately 281 U.S Dollars in terms of the educational costs for the disabled in need of special education. UN وتغطي وزارة التعليم قرابة 281 دولاراً من تكاليف التعليم بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقةللمعاقين المحتاجين إلى تعليم خاص.
    special education is now provided for all these children. UN ويُقدﱠم تعليم خاص اﻵن لكل هؤلاء اﻷطفال. التسهيلات اللغوية
    Measures in the interest of increasing the chances of children in disadvantageous situation or in need of special education UN التدابير الرامية إلى زيادة فرص الأطفال المحرومين أو الذين هم بحاجة إلى تعليم خاص
    The teaching of such children in special education schools takes place in Belarusian or Russian, according to parental choice. UN ويتم تعليم أولئك الأطفال في مدارس تعليم خاص باستعمال اللغة البيلاروسية أو اللغة الروسية وفقا لما يختاره الوالدين.
    In addition, 1,360 slow learners were integrated into the Agency's regular education programme during the period under review, with special instruction provided through 45 centres for slow learners. UN وخلال الفترة المستعرضة، تم دمج ٣٦٠ ١ طفلا بطيء التعلم في برنامج التعليم النظامي لدى الوكالة، كما تم توفير تعليم خاص من خلال ٤٥ مركزا لبطيئي التعلم.
    as a sect; parents who are members of Scientology have tried to institute private education, but have been refused permission to establish a private school. UN ويقال إن اﻵباء السيانتولوجيين كانوا عندئذ يفضلون اختيار تعليم خاص لكن طلبهم إنشاء مدرسة خاصة قوبل بالرفض.
    Pupils who need special education are entitled to 5 years of upper secondary education. UN ويحق للتلاميذ الذين يحتاجون إلى تعليم خاص أن يقضوا 5 سنوات في مرحلة التعليم الثانوي.
    Pupils who have a right to special education may receive up to two years of education in addition to the statutory three years. UN ويجوز للتلاميذ المؤهلين للحصول على تعليم خاص أن يتلقوا، بالإضافة إلى السنوات الثلاث الإلزامية بموجب القانون، تعليماً قد يمتد لفترة سنتين.
    :: Act No. 115 of 1993, which provides, inter alia, for special education for ethnic groups; UN :: القانون 115 لعام 1993، الذي نص على أمور منها توفير تعليم خاص للجماعات العرقية.
    In 2000 14 districts of Latvia did not have at least one person with special education in social work. UN وفي عام 2000، لم يكن لدى 14 منطقة في لاتفيا شخص واحد على الأقل حاصل على تعليم خاص في الخدمة الاجتماعية.
    special education Programme for Slow Learning Students in the Elementary Cycle Education UN برنامج تعليم خاص للطلاب البطيئ التعلم في مرحلة التعليم الابتدائي
    In addition, one of the author's sons required special education that he would not be able to get in Pakistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أحد أبناء صاحب البلاغ يحتاج إلى تعليم خاص لن يتمكن من الحصول عليه في باكستان.
    In addition, one of the author's sons required special education that he would not be able to get in Pakistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن أحد أبناء صاحب البلاغ يحتاج إلى تعليم خاص لن يتمكن من الحصول عليه في باكستان.
    Vigorous efforts have been exerted to develop special education and to provide community-based rehabilitation services, so that more people with disabilities may enjoy basic rehabilitation services in their own communities. UN وتُبذل جهود حثيثة لتطوير تعليم خاص للأشخاص ذوي الإعاقة ولتوفير خدمات إعادة تأهيل مجتمعية إليهم بحيث يتمتع عدد أكبر منهم بخدمات إعادة التأهيل الأساسية في مجتمعاتهم المحلية.
    Providing opportunities for young workers to obtain special education while remaining in employment is an important issue. UN ويمثل توفير فرص حصول العاملين الشباب على تعليم خاص أثناء الخدمة مسألة هامة.
    A large number of Roma children in institutions were reportedly enrolled in special education. UN وأفادت تقارير بأن عدداً كبيراً من أطفال الروما الموجودين في المؤسسات يسجلون في تعليم خاص.
    In this regard, Indonesia continues its effort to reduce dropout rate, including by implementing special education for the marginalized. UN وفي هذا الصدد، تواصل إندونيسيا بذل جهودها للحد من معدل التسرب، بما في ذلك من خلال تنفيذ تعليم خاص للمهمشين.
    special education for girls with disabilities UN تعليم خاص للفتيات ذوات الإعاقة
    187. Pupils whose development requires special consideration must be offered special education or other special educational assistance. UN 187- يتعين توفير تعليم خاص أو غير ذلك من المساعدات التعليمية الخاصة للتلاميذ الذين يتطلب نموهم عناية خاصة.
    The national curriculum guides for compulsory and upper secondary schools now contain for the first time provisions concerning special instruction in Icelandic for students whose mother tongue is not Icelandic. UN وتتضمن الآن المناهج الدراسية الوطنية الخاصة بالتعليم الإلزامي ومدارس التعليم الثانوي العالي، للمرة الأولى، أحكاما تتعلق بإتاحة تعليم خاص باللغة الآيسلندية للطلاب الذين لا تكون هذه اللغة لغتهم الأم.
    However, the Act Respecting private education (R.S.Q., c. E-9.1) provides for a private education system for preschool, primary school, secondary school and college. UN غير أن قانون التعليم الخاص )R.S.Q.c. E-9.1( ينص على نظام تعليم خاص في مراحل الدراسة لما قبل الابتدائي، والدراسة الابتدائية، والثانوية، والجامعية.
    No learners are obliged to enrol in specialized education. UN إن قيد التلاميذ في تعليم خاص ليس إلزاما بأي حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus