No, you work for the machine, and maybe that's worse. | Open Subtitles | كلا، إنك تعملين لصالح الآلة وربما يكون ذلك أسوء. |
Do you work for the Doctor, you Polish bitch? | Open Subtitles | هل تعملين لصالح الدكتور؟ إيتها السافلة البولندية؟ |
But there was a bloke out in the, er, in the waiting room, he says that you work for an American company. | Open Subtitles | لكن رجلاً هناك قد أخبرني أنك تعملين لصالح شركة أمريكية. |
We know you've been lying to us, that you've been working for the FBI this whole time. | Open Subtitles | ، نعلم أنكِ كُنتِ تكذبين علينا وأنكِ كُنتِ تعملين لصالح المكتب الفيدرالي طوال الوقت |
Yeah, you're working for people who want to destroy everything I care about, who see sick people as profit centers. | Open Subtitles | أنتِ تعملين لصالح الأشخاص الذين يريدون تدمير كل ما أهتم به من يرون المرضى مصدرًا لجني الأرباح |
Why the hell are you working for Volker again when he just tried to kill you? | Open Subtitles | هو لماذا مرة أخرى تعملين لصالح فولكر بينما هو قد حاول قتلك؟ |
'Cause you don't work for the NSA. | Open Subtitles | لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني |
So, does your boyfriend Campbell know you work for a cryogenics company? | Open Subtitles | إذاَ, هل حبيبك كامبل يعلم أنك تعملين لصالح شركة التجميد؟ |
You told them you work for Instagram to support your true passion, which is writing. | Open Subtitles | أخبرتيهم أنك تعملين لصالح انستغرام لدعم موهبتكِ الحقيقيةوالتي هي الكتابة |
You're his publicist or you work for the studio. Just try to control the story. | Open Subtitles | أو أنت تعملين لصالح الاستوديو حاولي السيطرة على الخبر فحسب |
So you work for Elway Investigations? | Open Subtitles | أنتِ تعملين لصالح مكتب إلواى للتحقيقات ؟ |
But you work for the stappords. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ تعملين لصالح . عائلة إستابورد |
Why do you work for the rebels? | Open Subtitles | لماذا تعملين لصالح جبهة التحرير الوطني الجزائرية ؟ |
But wait, don't you work for the Shepherd hunters? | Open Subtitles | لكن انتظري، ألا تعملين لصالح صيادي "الرعاة"؟ |
I think that all of this is an act, and I think you are some kind of spy working for Amir and the Iranian government. | Open Subtitles | أعتقد أن كل هذا إدعاء و أعتقد أنكِ جاسوسة من نوع ما تعملين لصالح أمير و الحكومة الإيرانية |
You could have saved yourself a lot of trouble if you told me up-front that you were working for the Feds. | Open Subtitles | كان بإمكانك توفير الكثير من العناء علي نفسك إذا ما أخبرتيني بصراحة أنك تعملين لصالح المباحث الفيدرالية |
working for the d. A.? | Open Subtitles | تعملين لصالح الـ المدعي العام؟ |
working for the CIA? | Open Subtitles | تعملين لصالح الإستخبارات المركزية؟ |
How do we know you're not working for Connor right now? | Open Subtitles | كيف نعرف بأنك لا تعملين لصالح (كونر) الآن؟ |
You're working for the Brujeria, why? | Open Subtitles | -لماذا تعملين لصالح "لابروخيريا"؟ |
You're working for the Brujeria. Why? | Open Subtitles | لماذا تعملين لصالح "لابروخيريا" |