"تعميم المنظور الجنساني في" - Traduction Arabe en Anglais

    • gender mainstreaming in
        
    • mainstreaming gender in
        
    • mainstream a gender perspective in
        
    • mainstream gender in
        
    • mainstreaming a gender perspective into
        
    • mainstreaming a gender perspective in
        
    • the mainstreaming of gender in
        
    • mainstream a gender perspective into
        
    • mainstreaming gender into
        
    • mainstream gender into
        
    • mainstreaming the gender perspective into
        
    • gender mainstreaming into
        
    • mainstreaming the gender perspective in
        
    • gender mainstreaming within
        
    • mainstreaming of a gender perspective in
        
    gender mainstreaming in science, technology and innovation in the East African Community UN تعميم المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار في جماعة شرق أفريقيا
    It focuses on key reforms in fiscal policy and public expenditures to strengthen gender mainstreaming in the budgeting process. UN ويركز القسم على الإصلاحات الرئيسية في السياسة المالية والنفقات العامة لتعزيز تعميم المنظور الجنساني في عملية الميزنة.
    :: Managing gender mainstreaming in bilateral programmes as well as in United Nations agencies' country programmes UN :: إدارة تعميم المنظور الجنساني في البرامج الثنائية، فضلا عن البرامج القطرية لوكالات الأمم المتحدة
    Gender adviser facilitates mainstreaming gender in all areas and strengthens the system of focal points for gender equality. UN المستشار الجنساني ييسر تعميم المنظور الجنساني في جميع المجالات ويعزز نظام جهات تنسيق المساواة بين الجنسين.
    Bangladesh and Zimbabwe reported that the establishment of a gender focal point system facilitated gender mainstreaming in sectoral policies. UN فقد ذكرت بنغلاديش وزمبابوي أن إنشاء نظام لتنسيق المسائل الجنسانية سهل تعميم المنظور الجنساني في السياسات القطاعية.
    (v) Increased capacity of the Government for gender mainstreaming in national policies and programmes UN ' 5` زيادة قدرة الحكومة على تعميم المنظور الجنساني في السياسات والبرامج الوطنية
    Objective: To promote gender mainstreaming in the area of health policy while advancing specific women's health policies. UN الهدف: تشجيع تعميم المنظور الجنساني في مجال السياسة الصحية مع النهوض بالسياسات الصحية الخاصة بالمرأة.
    to embed the principle of gender mainstreaming in the selected legislative texts; UN 1 - ترسيخ مبدأ تعميم المنظور الجنساني في النصوص التشريعية المختارة؛
    Vrouwenbelangen supported the findings of the Emancipation Auditing Committee, instituted by the Government of the Netherlands, by sending out a letter about anchoring gender mainstreaming in the policies of all ministries. UN وأيدت الرابطة النتائج التي توصلت إليها لجنة مراجعة تدابير تحرر المرأة، التي أنشأتها الحكومة الهولندية، عن طريق توجيه رسالة حول ترسيخ تعميم المنظور الجنساني في سياسات جميع الوزارات.
    Development of an e-learning tool for gender mainstreaming in the state sector UN إيجاد أداة إلكترونية لتعلم تعميم المنظور الجنساني في القطاع الحكومي
    Efforts to strengthen INAMU as an institution and to implement gender mainstreaming in public policy came to a standstill. UN وتوقفت الجهود الرامية إلى تعزيز المعهد بوصفه مؤسسة وإلى تنفيذ تعميم المنظور الجنساني في السياسة العامة.
    The Committee further urges the Netherlands to expand gender mainstreaming in all levels of the school system, including in the lifelong learning policy, and to ensure full access for all women throughout their lives. UN كما تحث اللجنة هولندا على توسيع تعميم المنظور الجنساني في جميع مستويات النظام المدرسي، بما في ذلك سياسة التعلم مدى الحياة وكفالة الاستفادة الكاملة لجميع النساء من هذا التعليم طوال حياتهن.
    To improve gender mainstreaming in all programmes and gender balance in the institution. UN تحسين تعميم المنظور الجنساني في جميع البرامج والتوازن بين الجنسين في المؤسسة.
    mainstreaming gender in municipal planning UN تعميم المنظور الجنساني في التخطيط البلدي
    The Committee encourages the State party to mainstream a gender perspective in its disability legislation and policy, and to facilitate advocacy by and on behalf of women and girls with disabilities. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تعميم المنظور الجنساني في تشريعاتها وسياساتها المتصلة بالإعاقة، وعلى تيسير أنشطة التوعية التي تنظّمها النساء والفتيات ذوات الإعاقة وتلك التي تُنظَّم باسمهن.
    Enhancing capacities of developing countries to mainstream gender in trade policy UN زيادة قدرات البلدان النامية على مراعاة تعميم المنظور الجنساني في السياسات التجارية
    2012/24 mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Underlining the need for mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes relating to children, UN وإذ تؤكد ضرورة تعميم المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال،
    At the global level, UNGEI has focused on the mainstreaming of gender in national education plans. UN وعلى الصعيد العالمي، ركزت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات على تعميم المنظور الجنساني في خطط التعليم الوطنية.
    The need to mainstream a gender perspective into peacekeeping and peacebuilding initiatives cannot be overemphasized. UN ولا يمكن المبالغة في التأكيد على الحاجة إلى تعميم المنظور الجنساني في مبادرات حفظ السلام وبناء السلام.
    WFP assisted Governments in mainstreaming gender into food security programmes. UN وقد ساعد برنامج الأغذية العالمي الحكومات في تعميم المنظور الجنساني في برامج الأمن الغذائي.
    The Government and all other stakeholders should continue to mainstream gender into national policies. UN ينبغي أن تواصل الحكومة وجميع الأطراف المعنية تعميم المنظور الجنساني في السياسات الوطنية.
    1997 mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN 1997: تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    Prepare a gender mainstreaming brief with clear messages on the benefits of incorporating gender mainstreaming into policies and programmes; UN إعداد موجز لتعميم المنظور الجنساني يتضمن رسائل واضحة بشأن فوائد إدماج تعميم المنظور الجنساني في السياسات والبرامج؛
    An extensive consultation process had been undertaken with a view to mainstreaming the gender perspective in society and reviewing best practices in that area. UN وقد جرت عملية استشارية واسعة سعيا إلى تعميم المنظور الجنساني في المجتمع ولاستعراض أفضل الممارسات في هذا المجال.
    · Monitoring the implementation of gender mainstreaming within the UNCCD UN رصد وتنفيذ تعميم المنظور الجنساني في اتفاقية مكافحة التصحر؛
    The Inter-Agency Network monitors and coordinates the mainstreaming of a gender perspective in the programmatic, normative and operational work of the United Nations system. UN وتقوم الشبكة المشتركة بين الوكالات بمراقبة وتنسيق جهود تعميم المنظور الجنساني في الأنشطة البرنامجية والمعيارية والتشغيلية الجارية في منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus