"تعودت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • used to
        
    • accustomed to
        
    • got used
        
    I used to drive, but they pulled my license. Open Subtitles لقد تعودت على القيادة لكنهم قاموا بسحب رخصتي
    I used to do this before testifying at committee hearings. Open Subtitles لقد تعودت على فعل ذلك قبل حضور جلسات اللجنة
    I can deal with it, I'm used to it, right. Open Subtitles لا مشكلة لدي في ذلك، تعودت على هذا الأمر
    I KEEP TRYING TO DO THE THINGS I used to DO, Open Subtitles انني استمر بمحاولة فعل الاشياء التي تعودت على فعلها سابقاً
    A nation accustomed to war once again seeks a return to normality. Open Subtitles أمةٌ تعودت على الحرب تسعى مجدداً للعودة إلى طبيعتها
    If you work with steel, you should be used to the heat. Open Subtitles إذا كنت تعمل بالفولاذ، فيجب أن تكون قد تعودت على الحرارة
    That's where she used to brush her hair and floss her teeth and tinkle like a princess. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي تعودت على تسريح شعرها وتنظف أسنانها بالخيط وتقضي حاجتها مثل الأميرة
    But I used to get that look all the time. Open Subtitles لكننى قد تعودت على هذة النظرة فى كل الاوقات
    She used to burn me with cigarettes where no-one could see. Open Subtitles لقد تعودت على حرقي بواسطة سيجائرها حيث لايمكن لشخص رؤيتنا
    I just thought you were getting used to the replacement, that's all. Open Subtitles لقد اعتقدت فقط أنك تعودت على اليد البديلة هذا كل شيء
    You wrote about them even in your early work. You mean the work that you used to ruin me? Open Subtitles لقد كتبت عنهم حتى في وقت مبكر. أنت تعني العمل الذي تعودت على تخريبه لي؟
    Another round of you're welcomes. Friggin'Mike. You know, now that I'm used to it, it doesn't look half bad. Open Subtitles انت مرحب مرة اخرى. مايك ، اللعين انت تعلم ، انا تعودت على ذلك انه لا يبدو سيء جدا.
    I got so used to sleeping with the lights on that I'm totally freaked out by the dark. Open Subtitles لقد تعودت على النوم والإضاءة تعمل فأصبحت خائفه تماماً من الظلام
    No. To be honest, I didn't want to go at all, but I've got used to it. Open Subtitles لأصدقك القول، لم أكن أريد الإنتقال مُطلقاً، ولكنّي تعودت على ذلك
    But I had been used to words for a long time. Open Subtitles لكنني قد تعودت على تلك الكلمات لفترة طويلة
    Normally we leave the honking to the driver, but I'm used to it. Open Subtitles بالعادة نترك أمر قرع الزمور للسائق لكني تعودت على الأمر
    It took a while, but I got used to my new body. Open Subtitles لقد أخذ فترة, لكنني تعودت على جسمي الجديد
    My feet are just used to them since I've worn them often for matches. Open Subtitles أوه، اني اشعر بالارتياح بمجرد ارتداء هذه الاحذية لاني تعودت على ارتدائها في المباريات
    So good, I used to have these every day when I was a kid. Open Subtitles لذيذة جداً، تعودت على أكل هذه كل يوم عندما كنت طفلة.
    But the truth is, I've grown accustomed to having a companion at the brownstone. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنني تعودت على امتلاك صديقة حميمة في المبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus