- I'll pay you more to take me back. - A deal is a deal. | Open Subtitles | سأدفع لك أكثر لكي تعيدني الأتفاق هو الأتفاق |
If I could expose him as the killer, my family will take me back. | Open Subtitles | إن تمكنت من فضحه على أنه هو القاتل، عائلتي سوف تعيدني. |
Autumn says she'll bring me back in 24 hours. | Open Subtitles | يقول الخريف وقالت انها سوف تعيدني في 24 ساعة. |
Why don't you send me back to Property and keep everyone happy? | Open Subtitles | تباً، لمَ لا تعيدني إلى قسم الممتلكات وتبقي الجميع سعداء؟ |
Not until you get me back to our friends... and you've fixed... all of this. | Open Subtitles | ليس قبل أنْ تعيدني إلى أصدقائنا وتسوّي المسألة كلّها |
How many times did I ask you to put me back on a litigation team? | Open Subtitles | كم من مرة طلبت منك أن تعيدني إلى فريق المقاضاة؟ |
I pretend to be dead. She thinks she is bringing me back to life. | Open Subtitles | أتظاهر بالموت وهي تظن أنها تعيدني للحياة |
You were the one complaining about not getting enough fares, so take me back to the precinct and you can go back to work. | Open Subtitles | كنت تشكو من عدم حصولك على ما يكفي من الزبائن لذا يمكنك أن تعيدني للقسم ويمكنك أكمال عملك |
Just as soon as you take me back to my own time and I can board that ship for the new world. | Open Subtitles | فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد. |
I'm done trying to get you to take me back. | Open Subtitles | لقد انتهيت من محاولاتي لجعلك تعيدني للعمل |
I could take you there, if you didn't have to take me back to the states and turn me back in. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذك إلى هناك ، لو وعدتني أنك لن تعيدني للبلاد و تقوم بتسليمي |
You need to take me back. | Open Subtitles | يجب أن تعيدني للماضي ، يجب أن أعرف الحقيقة |
I want you to take me back to whenever it was when I first saw the puzzle. | Open Subtitles | أريدك أن تعيدني لحينما هو كان عندما رأيت اللغز أولا. |
You do the police work and you bring me back some real proof. | Open Subtitles | عليك أن تفعل عمل الشرطة وأنت تعيدني بعض دليلا حقيقيا. |
You can bring me back to life | Open Subtitles | يمكنك أن تعيدني إلى الحياة يمكنك أن تعيدني إلى الحياة |
Your orders to bring me back to the homeland Or if you can not kill me | Open Subtitles | أوامرك أن تعيدني للوطن أو تقتلني لو لم تستطع |
By blowing this here, you thought to send me back to Valhalla. | Open Subtitles | بنفخك خلال هذا، تظن إنّك تعيدني إلى "فالهالا". |
So. You're supposed to send me back to hell? | Open Subtitles | اذا, ينبغى أن تعيدني إلى الجحيم؟ |
I know what lengths you've gone to to get me back to Rome. | Open Subtitles | أعي لأي مدى وصلتَ من أجل أن تعيدني إلى روما |
If there is any change in any of them, you get me back here. | Open Subtitles | لو طرأ أي تغيير في أي شاشة , عليك أن تعيدني إلى هُنا |
put me back in Stillwater, you little fucking shithead! | Open Subtitles | تريد أن تعيدني إلى السجن أيها الحقير السافل ؟ |
Are you bringing me back for trial? | Open Subtitles | هل تعيدني للمحاكمة؟ |
I know everything they know about you and your operation, and you're gonna want to hear it, but I'm not telling you anything until you bring me in. | Open Subtitles | أعلم بكل ما يعرفونه حولك وحول عملياتك و تريد معرفة ذلك و لن أخبرك بأي شيء حتى تعيدني |
Always takes me back to the very first time I heard it. Enjoy. | Open Subtitles | دائما تعيدني الى اول سمعتها بها ، ااستمتعوا |