"تعيشي مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • live with
        
    • living with
        
    Well, you won't have to live with this person for long, honey. Open Subtitles حسنا, لا يجب ان تعيشي مع هذا الشخص لفترة طويلة, عزيزتي.
    And then you have to live with those lies eating away at you month after month, year after year, until one day you're gonna look in the mirror and you won't even recognize yourself. Open Subtitles ثم عليكي أن تعيشي مع تلك الأكاذيب تتعبك الأكاذيب شهرا بعد شهر, عاما بعد عام, حتى في يوم من الأيام
    You don't know what it's like to live with that woman. Open Subtitles . أنني عار على عائلتكم لا تعلمين كيف هو الشعور . أن تعيشي مع تلك المرأة
    You think you know what it's like to live with a child that has something seriously wrong with them? Open Subtitles تعتقدين أنّك تعرفين ماهية الأمر بأن تعيشي مع طفل بخطب خطير معهم؟
    living with someone who talks to ya after they've bonked ya. Open Subtitles أن تعيشي مع شخص يتكلم معك بعد أن يقوموا بمضاجعتك.
    I don't want you to live with that burden. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تعيشي مع هذا العبء
    But if Hanna is innocent, and you name her as your accomplice, you'll have to live with that terrible lie for the rest of your life. Open Subtitles لكن لو ان هانا بريئه وقلتي انها هي من ساعدتك سيتوجب عليك ان تعيشي مع هذه الكذبه الفضيعه
    If you don't tell her,you'll never be able to live with yourself. Open Subtitles اذا لم تخبريها سوف لن تستطيعي ان تعيشي مع نفسك
    So you need to decide whether you can live with that. Open Subtitles لذا سيكون عليك ان تقرري أن كنت تقدرين على ان تعيشي مع ذلك
    And I think you need to be honest with yourself since you've got to live with for the rest of your life. Open Subtitles وأظن انه يجب ان تكوني صادقة مع نفسك بما انه يجب ان تعيشي مع اثمك بقية حياتك
    And if you're a girl, you can live with a guy or you can live with a dog. Open Subtitles وإن كنت فتاة، فيمكنك أن تعيشي مع رجل أو تعيشي مع كلب
    That's the way it is. You're never gonna live with dad. Open Subtitles وهذا ما يجب ان يكون لن تعيشي مع ابي
    It doesn't sound like much fun to me either but... you get to live with these lovely people. Open Subtitles فيما يبدو لي أن هذا ليس أمر ممتعاً بالنسبة لي و لكن... يجب أن تعيشي مع هؤلاء الأشخاص اللطفاء
    - while my apartment is being fumigated. - You live with your parents? Open Subtitles - في حين يجري تدخين شقتي أنت تعيشي مع والديك؟
    - while my apartment is being fumigated. - You live with your parents? Open Subtitles - في حين يجري تدخين شقتي أنت تعيشي مع والديك؟
    I don't think it's easy for you to live with, and it is definitely not good for Summer. Open Subtitles لا أعتقد أنه سهل عليكِ أن تعيشي مع ذلك وهو بالتأكيد ليس جيدًا على (سمر)
    Now you have to live with that. Open Subtitles الآن عليك أن تعيشي مع ذلك
    You have to live with that. Open Subtitles يجب أن تعيشي مع هذا
    You have no idea what it's like to live with an addiction... day in, day out, lou... Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن كيف هو الحال وأنتِ تعيشي مع مدمن (يوموراءيوم،(لو ..
    You know how you can be living with someone and take them for granted? Open Subtitles تعلمين كيف يمكنكِ أن تعيشي مع شخصٍ ما وتأخذينهم كشيء حتمي
    Try living with Dev... Then you will know what punishment is... Open Subtitles حاولي أن تعيشي مع ديف سوف تعرفي ماهي العقوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus