"تعيينها المحدد المدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • her fixed-term appointment
        
    The staff member was separated from the Organization prior to the completion of the investigation at the expiry of her fixed-term appointment. UN وقد أنهيت خدمة الموظفة في المنظمة قبل إتمام التحقيق لدى انقضاء فترة تعيينها المحدد المدة.
    (Request by former ICTY staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) UN (طلب مقدم من موظفة سابقة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment) UN (دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment) UN (دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Claim by former UNDP staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment) UN (دعوى من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Request by former UNEP staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment and claim for compensation for irregularities in a redeployment exercise which were the direct cause of her separation from service) UN (طلب من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة ودعوى للتعويض عن مخالفات في عملية نقل وظائف كانت السبب المباشر في إنهاء خدمتها)
    (Claim by former UNDP/WFP staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) UN (طلب من موظفة سابقة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/برنامج الأغذية العالمي لإلغاء قرار بعدم تجديد تعيينها المحدد المدة)
    (Claim by former United Nations staff member for reinstatement and rescission of the decision not to extend her fixed-term appointment or convert it into a permanent appointment, on the ground that the decision was tainted by an invalid performance evaluation report) UN )تطلب الموظفة السابقة في اﻷمم المتحدة إعادتها إلى وظيفتها السابقــة وإلغاء قــرار عدم تمديد تعيينها المحدد المدة أو تحويله إلى تعيين دائم، على أساس أن القرار معيب لاستنـاده إلى تقرير غير سليم متعلق بتقييم اﻷداء(
    On 12 July the Dispute Tribunal dismissed the request to place her on a temporary appointment upon the expiry of her fixed-term appointment (para. 21), but suspended the decision to place her on a 31-day break in service until the date of the management evaluation (para. 21). UN وفي 12 تموز/يوليه، رفضت محكمة المنازعات التماس مقدمة الطلب بمنحها تعيينا مؤقتا عند انتهاء تعيينها المحدد المدة (الفقرة 21)، ولكنها أوقفت تنفيذ قرار وضعها في فترة انقطاع عن الخدمة تمتد 31 يوما حتى تاريخ التقييم الإداري (الفقرة 21).
    The Appeals Tribunal agreed that the urgency of the second decision to place Applicant on a temporary appointment after the expiration of her fixed-term appointment was " self-created " , but found that the " two decisions were closely interrelated and the UNDT did not err in suspending them for a preliminary period of five days " (para. 45). UN وأقرت محكمة الاستئناف بأن استعجال القرار الثاني القاضي بمنح مقدمة الطلب تعيينا مؤقتا بعد انتهاء تعيينها المحدد المدة كان " تلقائيا " ، ولكنها رأت أن " القرارين مترابطان ترابطا وثيقا، وأن محكمة المنازعات لم تخطئ في وقف تنفيذهما لفترة أولية مدتها خمسة أيام " (الفقرة 45).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus