Just a few weeks ago, the ICJ handed down its judgment on the maritime Delimitation between our country and the sister Republic of Nicaragua. | UN | منذ بضعة أسابيع، أصدرت محكمة العدل الدولية حكمها بشأن تعيين الحدود البحرية بين بلدنا وجمهورية نيكاراغوا الشقيقة. |
5. maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal | UN | ٥ - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال |
2. maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal | UN | ٢ - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال |
It was also pleased with efforts under way to strengthen cooperation between Cameroon and Equatorial Guinea, particularly on issues of migration and delimitation of the maritime boundaries between the two countries. | UN | وأثنت أيضا على الجهود المبذولة حاليا لتعزيز التعاون بين الكاميرون وغينيا الاستوائية، ولا سيما بشأن مسائل الهجرة وإنجاز تعيين الحدود البحرية بين البلدين. |
25. In November 2003, New Zealand and Tokelau entered into an agreement with France on the delimitation of the maritime boundaries between Wallis and Futuna and Tokelau. | UN | 25 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، دخلت نيوزيلندا وتوكيلاو في اتفاق مع فرنسا بشأن تعيين الحدود البحرية بين واليس وفوتونا وتوكيلاو. |
I recalled that, according to the law of the sea, it was expected that the delimitation of maritime boundaries between States with adjacent coasts should be done by agreement on the basis of international law, in order to achieve an equitable solution. | UN | وأشرت فيها إلى أن قانون البحار يقتضي أن يتم تعيين الحدود البحرية بين الدول المتلاصقة السواحل عن طريق اتفاق يبرم على أساس القانون الدولي، من أجل التوصل إلى حل عادل. |
3. maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal | UN | ٣ - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال |
1995-1996: Moderator for diplomatic and technical negotiations on maritime Delimitation between two States. | UN | 1995-1996 مديرة مفاوضات دبلوماسية وفنية بشأن تعيين الحدود البحرية بين دولتين. |
maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal | UN | تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال |
16. maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal. | UN | 16 - تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال. |
maritime Delimitation between Nicaragua and Honduras in the Caribbean Sea (Nicaragua v. Honduras) | UN | 6 - تعيين الحدود البحرية بين نيكاراغوا وهندوراس في البحر الكاريبي (نيكاراغوا ضد هندوراس) |
(c) maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal; | UN | )ج( تعيين الحدود البحرية بين غينيا ـ بيساو والسنغال؛ |
(a) maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal (Guinea-Bissau v. Senegal); | UN | )أ( تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال )غينيا - بيساو ضد السنغال(؛ |
3. maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal (Guinea-Bissau v. Senegal) . 47 - 55 10 | UN | تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال )غينيا - بيساو ضد السنغال( |
(d) maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal. | UN | )د( تعيين الحدود البحرية بين غينيا - بيساو والسنغال. |
(c) maritime Delimitation between Guinea-Bissau and Senegal; | UN | )ج( تعيين الحدود البحرية بين غينيا ـ بيساو والسنغال؛ |
24. In November 2003, New Zealand and Tokelau entered into an agreement with France on the delimitation of the maritime boundaries between Wallis and Futuna and Tokelau. | UN | 24 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، دخلت نيوزيلندا وتوكيلاو في اتفاق مع فرنسا بشأن تعيين الحدود البحرية بين واليس وفوتونا وتوكيلاو. |
23. In November 2003, New Zealand and Tokelau entered into an agreement with France on the delimitation of the maritime boundaries between Wallis and Futuna and Tokelau. | UN | 23 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، دخلت نيوزيلندا وتوكيلاو في اتفاق مع فرنسا بشأن تعيين الحدود البحرية بين واليس وفوتونا وتوكيلاو. |
The Conference represents a regional effort aimed at facilitating the implementation of UNCLOS in the delimitation of maritime boundaries between the States of the Caribbean region, as well as for securing technical assistance. | UN | ويمثل المؤتمر جهدا إقليميا يرمي إلى تيسير تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في مجال تعيين الحدود البحرية بين دول منطقة البحر الكاريبي، فضلا عن ضمان تقديم المساعدة التقنية. |
21. The Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean, an important regional effort aimed at facilitating the implementation of UNCLOS in the delimitation of maritime boundaries between States, as well as for securing technical assistance, met at its first session in Mexico City from 6 to 8 May 2002. | UN | 21 - عقد مؤتمر تعيين الحدود البحرية في البحر الكاريبي، وهو مجهود إقليمي هام يهدف إلى تيسير تنفيذ الاتفاقية في تعيين الحدود البحرية بين الدول وكذلك كفالة المساعدة التقنية، دورته الأولى في مدينة مكسيكو في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2002. |
4. Several developments related to State practice concerning the establishment of baselines, the delineation of the outer limits of their maritime zones, as well as to the delimitation of maritime boundaries between States with opposite or adjacent coasts have taken place since the last report was issued. | UN | 4 - حصلت عدة تطورات منذ صدور التقرير الماضـي تتعلق بممارسات الدول في مجال تحديد خطوط الأساس، وتعيين الحدود الخارجية لمناطقها البحرية، فضلا عن تعيين الحدود البحرية بين الدول التي لها سواحل متقابلة أو متجاورة. |