"تعيين الموظفين على" - Traduction Arabe en Anglais

    • recruiting the staff on
        
    • recruiting staff on as
        
    • recruitment of staff
        
    • recruit staff on as
        
    • personnel recruitment on the
        
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The secretariat increased its efforts to support management in recruiting staff on as wide a geographical basis as possible and to attain a better gender balance. UN وزادت الأمانة جهودها الرامية إلى دعم الإدارة في تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن وتحقيق توازن أفضل بين الجنسين.
    74. The Charter provisions giving due regard to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible shall be implemented. UN ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.
    Even though the reference to recruitment of staff on as wide a geographical basis as possible had not been included in the regulation, the substance was already reflected in Article 101 of the Charter. UN وبالرغم من عدم اﻹشارة إلى تعيين الموظفين على أساس جغرافي على أوسع نطاق ممكن في هذا البند من النظام اﻷساسي، فإن جوهر البند وارد بالفعل في المادة ١٠١ من الميثاق.
    22. Concerning the appointment of staff, the President recalled the recommendation contained in General Assembly resolution 61/222 that vacancy announcements be disseminated more widely in order to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 22 - وفيما يخص تعيين الموظفين، أشار الرئيس إلى التوصية الواردة في قرار الجمعية العامة 61/222 بأن تنشر إعلانات الشواغر على نطاق أوسع من أجل تعيين الموظفين على أساس أوسع قاعدة جغرافية ممكنة.
    The Human Resources of the Ministry of Education envisages the process of personnel recruitment on the basis of merit and women are given the priority and their recruitment takes place on merit basis. UN وتنوي دائرة الموارد البشرية بوزارة التعليم التعاطي مع عملية تعيين الموظفين على أساس الجدارة كما أن الأولوية تعطى للنساء اللائي يتم تعيينهن على أساس الجدارة.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ويولَى الاعتبار الواجب إلى أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN وتراعى حسب اﻷصول أهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع توزيع جغرافي ممكن.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible.] UN ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible.] UN ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.[
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ويولى الاعتبار الواجب ﻷهمية أن يكون تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن. البند ٤-٣
    81. Further efforts shall be made, consistent with Article 101 of the Charter to pay due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ٨١ - اتساقا مع المادة ١٠١ من الميثاق، تبذل مزيد من الجهود ﻹيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.
    (f) Due regard should be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible; UN (و) يجب إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن؛
    In addition, it is our firm view that the promotion of United Nations staff should be pursued in accordance with the provisions of Article 101 of the United Nations Charter, which puts emphasis on efficiency, competence and integrity, as well as the need to pay due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN علاوة على ذلك، لدينا وجهة نظر راسخة بأنه ينبغي السعي إلى ترقية موظفي الأمم المتحدة وفقا لأحكام المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تشدد على الكفاءة والفعالية والنزاهة، وكذلك ضرورة أخذ أهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن في الاعتبار كما ينبغي.
    (f) Due regard should be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible; UN )و( يجب إيلاء الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن؛
    It was stated that this should be achieved with due regard to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible, in conformity with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN وذكر أن هذا ينبغي أن يتحقق مع إيلاء الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع لتوزيع جغرافي ممكن، وفقا للفقرة ٣ من المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    74. The provisions of the Charter giving due regard to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible shall be implemented. UN ٧٤ - تنفذ أحكام الميثاق التي تقضي بإيلاء العناية الواجبة ﻷهمية تعيين الموظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.
    The Special Committee reiterates that in accordance with Article 101 of the Charter, in the employment of staff the paramount consideration shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity and that due regard shall be paid to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible. UN وتؤكد اللجنة الخاصة مجددا أنه وفقا للمادة 101 من الميثاق، فإن المعيار الإسمي في مجال تعيين الموظفين يتعين أن يكون تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية تعيين الموظفين على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    525. Numerous initiatives were devoted to improving the recruitment of staff on the widest geographical representation basis possible and many efforts were made to ensure gender equity in the recruitment of Professional staff at all levels. UN 524 - كُرِّس العديد من المبادرات لتحسين تعيين الموظفين على أساس التمثيل الجغرافي على أوسع نطاق ممكن، وبُذلت جهود كثيرة لضمان المساواة بين الجنسين في تعيين الموظفين من الفئة الفنية في جميع المستويات.
    90. The Tribunal has taken steps to ensure that vacancy announcements are disseminated in order to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 90 - وقد اتخذت المحكمة خطوات لكفالة نشر إعلانات الوظائف الشاغرة من أجل تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    On the point raised by the United Kingdom and other representatives regarding personnel recruitment on the basis of gender, Mexico supported any effort to achieve equality of men and women in the United Nations staff, but emphasized the need to eliminate any restrictions in recruitment. UN وبخصوص النقطة التي أثارتها ممثلة المملكة المتحدة وممثلون آخرون بخصوص تعيين الموظفين على أساس الجنس، أعرب عن تأييد المكسيك ﻷي جهد يرمي إلى تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة ضمن ملاك موظفي اﻷمم المتحدة، لكنه شدد على ضرورة إزالة كل القيود في مجال التوظيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus