"تعيِّنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • is appointed by
        
    • designated by
        
    • one appointed by
        
    • appointed by the
        
    • nominated by
        
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, public services and offshore finance. UN ويتولى الحاكم الذي تعيِّنه الملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، والخدمة العامة، والتمويل الخارجي.
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, public services and offshore finance. UN ويتولى الحاكم، الذي تعيِّنه الملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، والخدمة العامة، والتمويل الخارجي.
    For some States, prosecution based on universal jurisdiction required the authorization of the Government or of a person designated by the Government. UN وبالنسبة لبعض الدول، تتطلب المقاضاة على أساس الولاية القضائية العالمية صدور إذن من الحكومة أو من شخص تعيِّنه الحكومة.
    9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of China and eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. UN 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعيِّنه حكومة الصين وثمانية ممثلين آخرين يرشحهم أعضاء اللجنة الآخرون والأعضاء المنتسبون إليها وتنتخبهم اللجنة.
    Access to a lawyer of their choice or, if they cannot afford one, to one appointed by Government, is available for those who have been arrested; likewise for access to their families. UN وتتاح للمعتقلين إمكانية الاستعانة بمحام من اختيارهم أو محام تعيِّنه الحكومة إذا عجزوا عن تحمُّل تكلفة الأتعاب؛ ويتمتع المعتقلون أيضاً بحق الاتصال بأسرهم.
    Access to a lawyer of their choice or, if they cannot afford one, to one appointed by Government, is available for those who have been arrested; likewise for access to their families. UN وتتاح للمعتقلين إمكانية الاستعانة بمحام من اختيارهم أو محام تعيِّنه الحكومة إذا عجزوا عن تحمُّل تكلفة الأتعاب؛ ويتمتع المعتقلون أيضاً بحق الاتصال بأسرهم.
    It consists of five members: one staff representative, one management representative, two distinguished jurists -- one each nominated by management and by staff -- and an independent distinguished jurist nominated by the four members to be the Chair. UN ويتألف من خمسة أعضاء هم: ممثل للموظفين، وممثل للإدارة، وحقوقيان بارزان، أحدهما تعيِّنه الإدارة والآخر يعيِّنه الموظفون، وحقوقي بارز مستقل يعيِّنه الأعضاء الأربعة رئيسا.
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, public services and offshore finance. UN ويتولى الحاكم، الذي تعيِّنه الملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، والخدمة العامة، والتمويل الخارجي.
    The Governor, who is appointed by the Queen, is responsible for defence, external affairs, internal security, public services and offshore finance. UN ويتولى الحاكم، الذي تعيِّنه الملكة، مسؤولية الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، والخدمة العامة، والتمويل الخارجي.
    The Directorate is headed by a Director, who is appointed by the Assembly of the Republic of Macedonia. UN ويرأس المديرية مدير تعيِّنه جمعية جمهورية مقدونيا.
    The Governor, who is appointed by the United Kingdom, is responsible for defence, external affairs, internal security, including the police and prison services, international financial services, public service appointments and the application to public servants of their terms and conditions of service. UN ويتولى الحاكم الذي تعيِّنه المملكة المتحدة المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية والأمن الداخلي، بما في ذلك دائرتي الشرطة والسجون، والخدمات المالية الدولية والتعيينات في وظائف الخدمة العامة، وتطبيق أحكام وشروط خدمة موظفي القطاع العام.
    9. The Governing Council shall consist of a representative designated by the Government of China and eight representatives nominated by other members and associate members of ESCAP elected by the Commission. UN 9 - يتكون مجلس الإدارة من ممثل تعيِّنه حكومة الصين وثمانية ممثلين آخرين يرشحهم أعضاء اللجنة الآخرون والأعضاء المنتسبون إليها وتنتخبهم اللجنة.
    9. The Centre shall have a Governing Council, consisting of a representative designated by the Government of China and eight representatives nominated by other members and associate members of the Commission elected by the Commission. UN 9 - يكون للمركز مجلس إدارة، يتألف من ممثل تعيِّنه حكومة الصين وثمانية ممثلين يرشحهم الأعضاء الآخرون وأعضاء منتسبين في اللجنة تنتخبهم اللجنة.
    17. The Qualifications Committee, which began its work in mid-June, is composed of four members: one appointed by the country's law faculties, one appointed by the country's superior courts and ordinary courts, one appointed by legally constituted human rights organizations and one appointed by civil-society organizations. UN 17 - وتتألف لجنة تقييم المؤهلات، التي بدأت عملها في منتصف حزيران/يونيه، من أربعة أعضاء: عضو تعيِّنه كليات الحقوق في البلد والثاني تعيِّنه المحاكم العليا والمحاكم العادية للبلد والثالث تعيِّنه منظمات حقوق الإنسان المنشأة قانونا والرابع تعيِّنه منظمات المجتمع المدني.
    This documentation may be reviewed by an official appointed by the Minister of Environment. UN ويجوز لموظف تعيِّنه وزارة البيئة القيام بفحص هذه الوثائق.
    Under the provisions of the 1976 Constitution, amended in 1988, executive power is vested in the Governor, appointed by the Queen. UN وبموجب أحكام دستور عام 1976، الذي عُدل في عام 1988، تُناط السلطة التنفيذية بالحاكم الذي تعيِّنه الملكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus