"تغمض" - Traduction Arabe en Anglais

    • close your
        
    • you close
        
    • blink
        
    • your eyes
        
    • turned a
        
    • blind eye
        
    • turning a
        
    And every time you close your eyes, you relive that moment. Open Subtitles وفي كل مرة تغمض فيها عينيك، تستعيد تلك اللحظة مجددًا.
    Now, I want you to close your eyes... and taste it. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    I mean, you can't just sit back and close your eyes and expect a miracle to happen every time you throw the football. Open Subtitles أعني، لا يمكنك أن تغمض عينيك فقط و تتوقع أن تحدث معجزة كل مرة ترمي كرة القدم إنها لن تحدث فقط
    close your eyes or I'll throw you off this roof and Open Subtitles تغمض عينيك أو أنا رمي كنت خارج هذا السقف و
    Look, the next time you feel your heart pounding, or your face getting hot, just close your eyes and focus on your breathing. Open Subtitles انظر، في المرة القادمة التي تشعر القصف قلبك، أو وجهك الحصول الساخنة، فقط تغمض عينيك والتركيز على تنفسك.
    When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    If you guys wouldn't mind just closing your eyes, as if you were at some sort of a show where you were asked to close your eyes. Open Subtitles إذا كنتم الرجال لا يمانعون فقط إغلاق عينيك، كما لو كنت في نوع من العرض حيث يطلب منك أن تغمض عينيك.
    I'm not coming in unless you close your eyes. Open Subtitles لن أنزل في الحوض ما لم تغمض عينيك
    Yeah, so just like, close your eyes, and yeah. Open Subtitles نعم ، تماما مثل ذلك ، تغمض عينيك ، و نعم.
    All you do is close your eyes and pucker up. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تغمض عينيك وتجعد تصل.
    Wouldn't want you to lay down, close your eyes and never open them again. Open Subtitles لن أريدك أن تضع، تغمض عينيك و أبدا فتحها مرة أخرى.
    Now, before I go into my secret vault, could you guys close your eyes and turn away from the closet? Open Subtitles الآن، قبل أن أذهب إلى بلدي قبو سري هل يمكن أن الرجال تغمض عينيك والابتعاد عن خزانة؟
    Well, if you close your eyes, you'll swear you have a piece of meat in your mouth. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تغمض عينيك، سوف أقسم لديك قطعة من اللحم في فمك.
    And all you have to do, is to close your eyes for two minutes. Open Subtitles وكلما عليكالقيامبه، هو أن تغمض عينيك لمدة دقيقتين.
    � why can't you close your eyes for me? � Open Subtitles ق لماذا لا تستطيع تغمض عينيك بالنسبة لي؟
    � why don't you close your eyes at midnight? Open Subtitles ق لماذا لا تغمض عينيك عند منتصف الليل؟
    � why can't you close your eyes for me? � Open Subtitles ق لماذا لا تستطيع تغمض عينيك بالنسبة لي؟
    Okay, but don't talk, don't smile, don't even blink if he looks at you. Open Subtitles حسناً لكن لا تتكلم أو تبتسم أو تغمض عينك لو نظر لك
    The cities of the developed world provided markets where modern means of communications and advertising were used for such deviant practices to which Governments turned a blind eye. UN إن المدن الكبرى في العالم المتقدم النمو تعد كلها أسواقا تستخدم فيها الوسائل الحديثة للاتصالات وتشجيع التجارة لخدمة هذه الممارسات المخجلة التي تغمض الحكومات أعينها عنها.
    Well, what happens when he starts turning a blind eye towards your pill mills? Open Subtitles ماذا يحدث حين تغمض العيون عن طواحين الحبوب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus