All but eight Parties reported on CO2 emissions from the LUCF sector. | UN | وأبلغت جميع الأطراف إلا ثمانية عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Brazil has 4.1 tonnes, which is lower than the average for the region, because the LUCF sector is not taken into account and most of Brazil's emissions come from that sector. | UN | ويمثل هنا المتوسط 4.1 أطنان للبرازيل، وهو أقل من المتوسط في المنطقة لأن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة لم يؤخذ في الحسبان وأن معظم انبعاثات البرازيل يأتي من هذا القطاع. |
For the Latin America and the Caribbean region, LUCF is a net source of emissions. | UN | وبالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، يعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة مصدراً صافياً للانبعاثات. |
For the identification of key sources, the land-use change and forestry sector was excluded from the calculations, since good practice guidance has not, as yet, been elaborated for this sector. | UN | وفيما يتعلق بتحديد المصادر الرئيسية، استُبعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة من الحسابات لأنه لم توضع بعد إرشادات للممارسات الجيدة في هذا القطاع. |
Note: In this table negative values in Gg indicate net removals of CO2 from the land-use change and forestry sector. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرام، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
G. Land use change and forestry 47 - 51 11 | UN | زاي - تغير استخدام اﻷراضي والحراجة ٧٤ - ١٥ ٢١ |
There was little mention of methodologies for monitoring the emission and removal levels, although New ZealandNew Zealand specifically reported the development of a monitoring tool for the LUCF sector. | UN | كما أن ما ذُكر قليل عن منهجيات رصد مستويات الانبعاثات والاحتباس، وإن كانت نيوزيلندا قد أبلغت بالتحديد عن استحداث أداة لرصد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Most of these policies and measures have been implemented to meet agricultural policy objectives, and for , recreational and environmental protection reasons, and should be reported under LUCF. | UN | وقد نفذت غالبية هذه السياسات والتدابير من أجل الوفاء بأهداف السياسات الزراعية، ولأسباب ترفيهية وأخرى تتصل بالحماية البيئية، ومن المقرر الإبلاغ عنها بموجب تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
The provision of LULUCF under the Kyoto Protocol differs from the treatment of LUCF under the Convention. | UN | وتختلف الأحكام المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو عن أسلوب معالجة تغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الاتفاقية. |
Figure 1. Total greenhouse gas emissions, excluding LUCF, for the year 1994 or the closest year reported | UN | الشكل 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، باستثناء تغير استخدام الأراضي والحراجة لعام 1994 أو أقرب عام إليه |
For the Latin America and the Caribbean region, as outlined in figure 2, Brazil's share of emissions appears relatively small because the emissions from the LUCF sector are not accounted for. | UN | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، تبدو حصة البرازيل في الانبعاثات ضئيلة نسبياً، كما يرد ذلك موجزاً في الشكل 2، لأن الانبعاثات من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة لم تحسب. |
Sequestration in soils was correctly reported under the LUCF sector, (e.g. Slovaklovakia)ia. | UN | وقد أعدت تقارير سليمة عن الاحتباس في التربة (ومثال ذلك سلوفاكيا) في إطار قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Policies aimed at enhancing sinks through afforestation and /reforestation activities were predominant in the LUCF sector and have been reported by most of the Parties. | UN | 216- وكانت السياسات الرامية إلى تحسين المصارف من خلال التحريج/إعادة التحريج في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة هي السائدة، وقد أفادت عن ذلك غالبية الأطراف. |
Most Parties, except Australia, Greece and the United Kingdom, expected that the LUCF sector as a whole to continue to act as a net sink in 2010. | UN | 265- وتوقعت غالبية الأطراف، باستثناء المملكة المتحدة والنمسا واليونان أن يستمر قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة برمته في العمل كمصرف خالص حتى في عام 2010. |
Table 9 shows the trend in emissions and removals from the LUCF sector as reported by Annex I Parties. | UN | ١٨- ويبين الجدول ٩ اتجاه الانبعاثات وعمليات الإزالة فيما يخص تغير استخدام الأراضي والحراجة حسبما أبلغت عنه الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
V. land-use change and forestry | UN | خامساً- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
4. land-use change and forestry | UN | 4- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
Other (land-use change and forestry) | UN | مصادر أخرى (تغير استخدام الأراضي والحراجة) |
V. land-use change and forestry | UN | خامسا- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
5. land-use change and forestry Xb | UN | 5- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
Land use change and forestry | UN | تغير استخدام اﻷراضي والحراجة |