To see how belief in miracles can change history. | Open Subtitles | لنرى كيف هو الأيمان بالمعجزات يمكنه تغيير التاريخ. |
I wish that I could change history but I can't. | Open Subtitles | أتمنا أن أتمكن من تغيير التاريخ ولكن لا أستطيع |
No, this doesn't have to happen. We can change history. | Open Subtitles | لا ، لايجب ان يحدث هذا يمكنا تغيير التاريخ |
Formed some kind of secret society to stop people from changing history. | Open Subtitles | يكونون نوع من المجتمع الغامض لايقاف الناس من تغيير التاريخ |
77. The United Nations Office for Project Services Information Section is responsible for ensuring that the Office responds to the problem of the year 2000 date change in a coordinated and coherent way, that adequate support and advice is given to operational groups, and that progress is monitored. | UN | ٧٧ - وقسم المعلومات التابع للمكتب مسؤول عن كفالة أن يتصدى المكتب لمشكلة تغيير التاريخ في عام ٠٠٠٢ بأسلوب منسﱠق ومتماسك، وأن يقدم الدعم والمشورة الكافيين ﻷفرقة التنفيذ، وأن يرصد التقدم المحرز. |
My only amendment to that conclusion today would be to change the date to 2002, for the stakes have, if anything, grown over the past year. | UN | وتعديلي الوحيد على ذلك الاستنتاج اليوم هو تغيير التاريخ إلى سنة 2002، لأن المخاطر إن كانت قد تغيرت، خلال العام الماضي فهي قد تزايدت. |
You leave and there's no one else here to stop the others from continuing to change history. | Open Subtitles | تغادرين و لا يوجد أحد آخر هنا لكي يوقف الآخرين من الإستمرار في تغيير التاريخ |
You know as well as I do we cannot change history. | Open Subtitles | تعرفين كما أعرف أننا لا يمكننا تغيير التاريخ. |
You can't let go... because we can change history. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبل الأمر... لأننا نستطيع تغيير التاريخ. |
That, or you keep chasing me, and I change history a hundred more times. | Open Subtitles | ذلك، أو تواصلوا مطاردتي، ويمكنني مواصلة تغيير التاريخ أكثر من مائة مرة. |
And if I've learned one thing, it's you never know what's gonna change history and have massive consequences. | Open Subtitles | وإذا كنت قد تعلمت شيئا واحدا، فمن أنت لا تعرف أبدا ما هو ستعمل تغيير التاريخ ولها عواقب وخيمة. |
I know, Master, that with only a few more words, we can change history. | Open Subtitles | أنا أعرف، يا مُعلم، معَ القليل فقط مِنَ الكلمات الكثيره، يُمكننا تغيير التاريخ. |
I guess I can't change history after all. | Open Subtitles | أعتقد أنه لايمكني تغيير التاريخ في النهاية |
I don't want help from a man who broke his oath, stole a timeship, and decided to change history for his own selfish reasons. | Open Subtitles | لا أبتغي عوناً من رجل حنث بنذره وسرق سفينة زمنية وقرر تغيير التاريخ في سبيل غاياته الأنانية |
Given your past history and your indiscretions, play God, change history. | Open Subtitles | نظراً لأفعالك الطائشة بتاريخك الماضي... التلاعب بحياة الناس تغيير التاريخ |
Can't change history. - It's a little late now, isn't it? | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير التاريخ لقد تأخر هذا قليلاً ، أليس قليلاً ؟ |
One way or another, the universe will prevent him from changing history. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى ، سوف يمنعه الكون من تغيير التاريخ |
A lesson in not changing history from Mr. I'm-my-own-grandpa. | Open Subtitles | درس في عدم تغيير التاريخ من السيد أنا جد نفسي |
changing history is what we do. | Open Subtitles | تغيير التاريخ هو ما نفعله. |
38. Infrastructure components including computer hardware and operating systems are being replaced with new equipment and software that have been certified to be compliant with the date change. | UN | ٣٨ - ويجري في الوقت الراهن استبدال عناصر الهياكل اﻷساسية، التي تتضمن معدات الحوسبة ونظم التشغيل، بمعدات وبرامج تتميز على نحو مصدق بالتمشي مع مشكلة تغيير التاريخ. |
2.5 On the basis of the decision of the Central Board of Appeal, the Sociale Verzekeringsbank decided not to change the date (1 December 1987) as of which benefits would be granted to the author. | UN | ٢-٥ وعلى أساس قرار هيئة الاستئناف المركزية، قرر البنك الاجتماعي عدم تغيير التاريخ )١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٨٩١( الذي تمنح اﻹعانة فيه لصاحب البلاغ. |
That was very heroic. Only one thing: What happened to "no meddling with the primal forces of nature"? | Open Subtitles | فقط شيء واحد ما الذي حدث لمقولتك: "لا تحاول تغيير التاريخ"؟ |