Let us work for the next years and perhaps decades and change the world for the better. | UN | فلنواصل العمل في غضون السنوات المقبلة، وربما العقود المقبلة، من أجل تغيير العالم نحو الأفضل. |
You and me, together, we can change the world. | Open Subtitles | أنت وأنا، جنبا إلى جنب، يمكننا تغيير العالم. |
Fools out to change the world are a minority group. | Open Subtitles | في النهاية، الأغبياء الذين يريدون تغيير العالم هم أقلية. |
There were no lofty thoughts about changing the world. | Open Subtitles | لم تكن لدينا أفكار نبيلة حول تغيير العالم. |
Together, we can change the world, withE-- Evil Corp. | Open Subtitles | معاً نستطيع تغيير العالم مع إي شركة الشر |
Back then, I wanted to change the world for the better, | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كنت أرغب في تغيير العالم نحو الأفضل |
I thought I could change the world by breaking the rules. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يمكني تغيير العالم عن طريق كسر القواعد |
You know anyone who wants to help change the world? | Open Subtitles | هل تعرفين احد يريد المساعدة في تغيير العالم ؟ |
No matter how gifted, you alone cannot change the world. | Open Subtitles | مهما كنت تهدي، أنت لوحدك لا تستطيع تغيير العالم. |
You think you can change the world just because people like you. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون أنه يمكنكم تغيير العالم من أجل بعض الأشخاص أمثالك |
Why can't a man change the world with words? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع رجل تغيير العالم مع الكلمات؟ |
You are just one man. One man cannot change the world. | Open Subtitles | أنت رجل واحد فقط رجل واحد لا يمكنه تغيير العالم |
She should change the world any chance she gets. | Open Subtitles | أنها ينبغي أن تغيير العالم أي فرصة تحصل. |
With passion and commitment, they are helping to show how volunteering can change the world. | UN | فهم بشغفهم والتزامهم يُسهمون في البرهنة على ما للعمل التطوعي من قدرة على تغيير العالم. |
All parties were connected as part of the global community and, collectively, they could change the world. | UN | وجميع الأطراف مرتبطون كجزء من المجتمع الدولي وفي مقدورهم معاً تغيير العالم. |
The organization will use its global presence, its country programme capacity and its voice to help change the world with children. | UN | وستستخدم اليونيسيف وجودها العالمي والقدرة التي تشكلها البرامج القطرية والإعراب عن رأيها، للمساعدة على تغيير العالم عن طريق الأطفال. |
But I will continue to fight with greater fervour to help change the world. | UN | غير أنني سأظل أكافح بحماس أكبر للإسهام في تغيير العالم. |
Our Organization has gained invaluable experience in changing the world so that every person can enjoy more security, justice and dignity. | UN | فقد اكتسبت منظمتنا خبرة لا تقدر بثمن في تغيير العالم حتى يتسنى لكل شخص أن يتمتع بمزيد من الأمن والعدالة والكرامة. |
In many ways great and small, we are responsible for changing the world for children. | UN | إننا، بطرق عديدة، كبيرة وصغيرة، مسؤولون عن تغيير العالم من أجل الأطفال. |
Yeah, we used to talk a lot of shit about changing the world, but what did we actually, really accomplish? | Open Subtitles | أجل، أعتدنا على التكلم كثيراً حول تغيير العالم لكن ماذا حقق ذلك؟ |
It was crucial to combine advocacy and innovation, particularly within the United Nations system and through new kinds of networks and horizontal partnerships that would help to transform the world. | UN | ومن الأهمية بمكان الجمع بين الدعوة والابتكار، خصوصا ضمن منظومة الأمم المتحدة، ومن خلال أنواع جديدة من الشبكات والشراكات الأفقية التي من شأنها الإسهام في تغيير العالم. |
Like the other human rights instruments, the Declaration had energized a process that was transforming the world. | UN | وأضافت أن اﻹعلان، شأنه شأن الصكوك اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان، قد استحث عملية تتسبب حاليا في تغيير العالم. |