"تغيير مركز العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • change of duty station
        
    • able to change duty station
        
    Lump sum for change of duty station UN خيار المبلغ المقطوع لدى تغيير مركز العمل
    A position change could involve one or a combination of the following: a change of role, a change of function, a change of department or a change of duty station. UN ويمكن أن ينطوي تغيير الموضع على عنصر واحد أو على مجموعة من العناصر التالية: تغيير الدور، أو تغيير الوظيفة، أو تغيير الإدارة، أو تغيير مركز العمل.
    Approval would be granted on the basis of clear criteria, including medical reasons or other compelling personal circumstances where a change of duty station would cause undue hardship. UN وتُمنح الموافقة بناء على معايير واضحة تشمل الأسباب الطبية أو غيرها من الظروف الشخصية القاهرة التي يكون من شأن تغيير مركز العمل في ظلها أن يتسبب في مشقة لا مبرر لها.
    Approval would be granted based on clear criteria, including medical reasons or other compelling personal circumstances where a change of duty station would create undue hardship. UN وتمنح الموافقة بناء على معايير واضحة بما في ذلك الأسباب الطبية أو غيرها من الظروف الشخصية القاهرة حيث يكون من شأن تغيير مركز العمل أن يتسبب في مصاعب لا مبرر لها.
    While acknowledging that some relief may be provided to Field Service staff if they are able to change duty station, albeit by moving from one D or E location to another, the Committee believes that further consideration should be given to this aspect of the proposal. UN ومع التسليم بأن تغيير مركز العمل قد يريح موظف الخدمة الميدانية نوعا ما، حتى وإن كان النقل من أحد مراكز عمل الفئة دال أو هاء إلى مركز آخر من الفئة نفسها، فإن اللجنة ترى وجوب تناول هذا الجانب من الاقتراح بمزيد من الدراسة.
    (ii) On change of duty station to an established office, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' 2` عند تغيير مركز العمل إلى مكتب دائم، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station to an established office, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' ٢ ' عند تغيير مركز العمل إلى مكتب دائم، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    (ii) On change of duty station to an established office, provided that the staff member is expected to serve at the new duty station for a period of two years or longer; UN ' ٢ ' عند تغيير مركز العمل إلى مكتب دائم، شريطة أن يكون من المنتظر أن يخدم الموظف في مركز العمل الجديد لمدة سنتين أو أكثر؛
    change of duty station UN تغيير مركز العمل
    Exemption requests, and their duration, would be considered on the basis of clear criteria, including medical reasons and other compelling personal circumstances in respect of which a change of duty station would create undue hardship. UN وسيتم النظر في طلبات الاستثناء، والمدة التي تنطوي عليها، على أساس معايير واضحة، بما في ذلك الأسباب الطبية وغيرها من الظروف الشخصية القاهرة التي يمكن أن يتسبب تغيير مركز العمل في إطارها مشقة لا داعي لها.
    change of duty station UN تغيير مركز العمل
    (b) Compelling personal circumstances whereby a change of duty station would create undue hardship. UN (ب) وجود ظروف شخصية قاهرة يؤدي معها تغيير مركز العمل إلى مشقة لا مبرر لها.
    17d) Annual count of movements involving a change of duty station (either within same department or different dept) UN 17 (د) الحساب السنوي لعدد عمليات انتقال الموظفين إلى وظائف أخرى تنطوي على تغيير مركز العمل (إما داخل الإدارة نفسها أو الانتقال إلى إدارة مختلفة)
    At IAEA, the traveller can choose either the option of a ticket, based on the mission travel rules, or a lump sum payment, but the payment for home leave travel is 75 per cent of the full economy fare, while for education or change of duty station travel the payment is 65 per cent of the full economy fare. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يمكن للمسافر أن يختار إما خيار الحصول على بطاقة سفر على أساس قواعد السفر في البعثات، أو الحصول على مبلغ مقطوع، ولكن المبلغ المدفوع للسفر في إجازة زيارة الوطن يبلغ 75 في المائة من أجرة السفر الكاملة بالدرجة السياحية، في حين تبلغ النسبة للسفر لأغراض التعليم أو تغيير مركز العمل 65 في المائة من أجرة السفر الكاملة بالدرجة السياحية.
    While acknowledging that some relief may be provided to Field Service staff if they are able to change duty station, albeit by moving from one D or E location to another, the Committee believes that further consideration should be given to this aspect of the proposal. UN ومع التسليم بأن تغيير مركز العمل قد يريح موظف الخدمة الميدانية نوعا ما، حتى وإن كان النقل من أحد مراكز عمل الفئة دال أو هاء إلى مركز آخر من الفئة نفسها، فإن اللجنة ترى وجوب تناول هذا الجانب من الاقتراح بمزيد من الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus