additional details on the Symposium are contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة. |
Furthermore, additional details on the specific reasons for the postponement of programmed outputs are available online. Total postponed | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطّلاع على شبكة الإنترنت على تفاصيل إضافية عن الأسباب المحدّدة لتأجيل النواتج المبرمجة. |
Annex III to the present report provides additional details on implementation of United Nations commitments. | UN | ويورد المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل إضافية عن تنفيذ التزامات الأمم المتحدة. |
further details on this issue are provided in section IV. | UN | وأُدرجت تفاصيل إضافية عن هذه المسألة في الفرع الرابع. |
Please provide further details on the reference guide for children set out in paragraph 86 of the State party report. | UN | يرجى كذلك إعطاء تفاصيل إضافية عن الدليل المرجعي للأطفال المشار إليه في الفقرة 86 من تقرير الدولة الطرف. |
The State party should also provide further details about the social and health services available to rural women. | UN | وينبغي أن تقدم الدولة الطرف أيضا تفاصيل إضافية عن الخدمات الاجتماعية والصحية المتاحة للريفيات. |
Furthermore, more details on the specific reasons for the postponement of programmed outputs are available online. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن الاطّلاع على تفاصيل إضافية عن الأسباب المحدّدة لتأجيل النواتج المبرمجة على الإنترنت. |
additional details of women's participation in political leadership and key positions of government are provided under Article 7 of this State report. | UN | وترد تفاصيل إضافية عن مشاركة المرأة في القيادات الحزبية والمناصب الرئيسية في الحكومة تحت المادة 7 من هذا التقرير. |
:: The Committee would appreciate additional details regarding Chile's verification of the financial accounting of charitable organizations. | UN | :: تود اللجنة الحصول على تفاصيل إضافية عن عملية تحقق شيلي من الحسابات المالية الخاصة بالمنظمات الخيرية. |
additional details on cooperation with other United Nations organizations, in particular, the International Labour Office, would be appreciated as well. | UN | وسيحظى بالتقدير أيضا الحصول على تفاصيل إضافية عن التعاون مع منظمات الأمم المتحدة، وبخاصة مكتب العمل الدولي. |
It also sought additional details on how the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on scheduled classes were being implemented. | UN | وطلبت أيضاً تفاصيل إضافية عن كيفية تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بالطبقات المصنَّفة. |
It also sought additional details on how the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on scheduled classes were being implemented. | UN | وطلبت أيضاً تفاصيل إضافية عن كيفية تنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بالطبقات المصنَّفة. |
additional details on terminations by output category are available in the online version of the report. | UN | وترد في النسخة الإلكترونية من التقرير تفاصيل إضافية عن الإنهاءات حسب فئات النواتج. |
Lastly, she would be grateful for additional details on the position of the Church towards the ratification and implementation of the Convention. | UN | وأخيرا، طلبت الممثلة تفاصيل إضافية عن موقف الكنيسة تجاه التصديق على الاتفاقية وتنفيذها. |
In the same letter, the Special Rapporteur asked the authorities to provide him with additional details on the two cases mentioned above in paragraph 95. | UN | وفي الرسالة نفسها، طلب المقرر الخاص من السلطات أن تقدم له تفاصيل إضافية عن الحالتين المشار إليهما أعلاه في الفقرة ٥٩. |
further details on methods of investigation and assessment are provided in the relevant sections. | UN | وترد تفاصيل إضافية عن الطرائق التي اتبعها في التحقيق والتقييم في فروع التقرير ذات الصلة. |
Please give further details on this and provide examples of circumstances that could justify a deviation. | UN | يرجى تقديم تفاصيل إضافية عن ذلك وتقديم أمثلة عن الظروف التي قد تبرّر العدول عن القاعدة العامة. |
In that respect, he would welcome further details on the independence, competence and effectiveness of the Advisory Council on Human Rights. | UN | وأضاف أنه يود الحصول في هذا الصدد على تفاصيل إضافية عن استقلالية اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان واختصاصاتها وفعاليتها. |
further details about the comprehensive and objective review of the delegation of authority from the Department of Management to the Department of Peacekeeping Operations would also be appreciated. | UN | وقالت بأنه سيكون من دواعي التقدير أيضا توفير تفاصيل إضافية عن الاستعراض الشامل والموضوعي لتفويض السلطات من إدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام. |
more details on the main areas that were dealt with by these recommendations are provided in the following sections. | UN | وترد في الفروع التالية تفاصيل إضافية عن المجالات الرئيسية التي تناولتها هذه التوصيات. |
additional details of specific assistance projects undertaken between 17 September 1997 and 30 September 1999 are contained in the annex. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير تفاصيل إضافية عن مشاريع محددة للمساعدة فيما بين ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ و ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
additional details regarding gender stereotypes among ethnic minorities and Muslims would also be appreciated. | UN | وطلبت أيضا تفاصيل إضافية عن القوالب النمطية التي تستهدف المرأة بين الأقليات الإثنية والمسلمين. |
These financial statements provide additional detail on the financial performance and financial position of the National Committees. | UN | وتتضمن هذه البيانات المالية تفاصيل إضافية عن أداء اللجان الوطنية المالي وعن مركزها المالي. |
additional details about the terms of the loan offer will be forthcoming. | UN | وسوف تقدم قريبا تفاصيل إضافية عن شروط العرض المتعلق بالقرض. |
additional details concerning the procedures governing press conferences will be issued by the Department of Public Information. | UN | وستُصدر إدارة شؤون الإعلام تفاصيل إضافية عن الإجراءات التي تنظم المؤتمرات الصحفية. |
Notes 20 and 21 give further details of cash contributions revenue and in-kind contributions revenue, which are recognized in accordance with this policy. | UN | وتتضمن الملاحظتان 20 و 21 تفاصيل إضافية عن الإيرادات من المساهمات النقدية والإيرادات من المساهمات العينية، التي يعترف بها وفقا لهذه السياسة. |