details of activities in Each Work Package | UN | تفاصيل الأنشطة المضطلع بها في كل رزمة عمل |
The Board also requested, received and reviewed the details of activities funded by the global and regional programme, 2008-2011. | UN | وطلب المجلس أيضا تفاصيل الأنشطة الممولة من البرنامج العالمي والإقليمي للفترة 2008-2011، وتلقى هذه التفاصيل واستعرضها. |
The Commission also called upon the High Commissioner to include in her report to its fifty-sixth session, details of activities undertaken by the Office to implement the resolution. | UN | وطلبت اللجنة أيضا إلى المفوضة السامية أن تدرج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية تنفيذا للقرار في تقريرها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
This paper sets out details of the activities undertaken by those States participating in the Guidelines since the review conference. | UN | وتعرض هذه الورقة تفاصيل الأنشطة التي اضطلعت بها الدول المشاركة في المبادئ التوجيهية منذ انعقاد مؤتمر استعراض المعاهدة. |
The report details the activities which the Special Rapporteur has carried out since his appointment, including consultations and attendance at conferences. | UN | ويسرد التقرير تفاصيل الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تعيينه، بما فيها من مشاورات وحضور للمؤتمرات. |
(d) evaluate, with the participation of affected populations, past and current programmes in order to design a strategy and elaborate activities in the action programme; | UN | )د( تقييم البرامج السابقة والحالية، بمشاركة السكان المتأثرين، بغية تصميم استراتيجية ووضع تفاصيل اﻷنشطة في برنامج العمل؛ |
details of activities at the national, regional and global levels are provided in the relevant reports of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي في التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان. |
The only category for which information can be found and structured is LDCs and even there, many data and figures had to be estimated, and the details of activities for these specific countries in the context of regional or interregional programmes are not very well documented. | UN | والفئة الوحيدة التي يمكن إيجاد وهيكلة المعلومات المتعلقة بها هي أقل البلدان نمواً وحتى هنا، كان لا بد من تقدير كثير من البيانات والأرقام، وليست تفاصيل الأنشطة المتعلقة بهذه البلدان بالذات في سياق البرامج الإقليمية أو المشتركة بين الأقاليم موثقة توثيقاً جيداً. |
4. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its fiftyeighth session; | UN | 4- تطلب إلى المفوضة السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛ |
8. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its sixtieth session; | UN | 8- تطلب إلى المفوضة السامية والمفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين؛ |
8. Calls upon the High Commissioner and her Office to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in her report to the Commission at its sixtieth session; | UN | 8- تطلب إلى المفوضة السامية والمفوضية السامية إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية لتنفيذ هذا القرار ضمن تقريرها إلى اللجنة في دورتها الستين؛ |
details of activities and deliverables mandated under the second phase, from 2008 to 2010, are included in document FCCC/SBSTA/2008/6. | UN | 9- وترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/6 تفاصيل الأنشطة والنتائج التي كُلف بإنجازها في إطار المرحلة الثانية، من 2008 إلى 2010. |
201. In its resolution 2004/54, the Commission called upon the High Commissioner to include details of activities undertaken by the Office to implement that resolution in the High Commissioner's report to it at its sixty-second session. | UN | 201- دعت اللجنة المفوض السامي، في قرارها 2004/54، إلى إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوض السامي إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
8. Calls upon the High Commissioner to include details of activities undertaken by the Office to implement the present resolution in the High Commissioner's report to the Commission at its sixtysecond session; | UN | 8- تدعو المفوض السامي إلى إدراج تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوض السامي إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |
National reports do not provide details of the activities. | UN | 70 - لا تورد التقارير الوطنية تفاصيل الأنشطة. |
details of the activities planned are outlined in paragraph 72 of the overview report. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة المقررة في الفقرة 72 من تقرير الاستعراض العام. |
details of the activities undertaken to advance the agenda of the Economic and Social Council and the United Nations are outlined below. | UN | وتحدد أدناه تفاصيل الأنشطة التي تم الاضطلاع للنهوض بجدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة. |
3. The present document details the activities being carried out by the secretariat pursuant to decision 22/COP.10, paragraph 7. | UN | 3- وتورد هذه الوثيقة، عملاً بالفقرة 7 من المقرر 22/م أ-10، تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها الأمانة في هذا الصدد. |
(d) Evaluate, with the participation of affected populations, past and current programmes in order to design a strategy and elaborate activities in the action programme; | UN | )د( تقييم البرامج السابقة والحالية، بمشاركة السكان المتأثرين، بغية تصميم استراتيجية ووضع تفاصيل اﻷنشطة في برنامج العمل؛ |
The documentation presented under these items describes in detail activities undertaken by the Statistics Division and by its partner agencies to improve the availability and quality of data in supporting the 2010 World Population and Housing Census round and activities undertaken to improve the coordination of technical cooperation activities. | UN | وتحدد الوثائق المقدمة في إطار هذين البندين تفاصيل الأنشطة التي تضطلع بها شعبة الإحصاءات والوكالات الشريكة لها من أجل تعزيز توافر مؤشرات التنمية وتحسين نوعيتها، دعماً لجولة عام 2010 من البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن والأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لتحسين تنسيق أنشطة التعاون التقني. |
Upon request, the Advisory Committee was provided with additional information detailing activities and expenditures as of 15 November 1999, which totalled $4,403,135. | UN | وقُدمت إلى اللجنة الاستشارية بناء على طلب منها معلومات إضافية تورد تفاصيل الأنشطة والنفقات إلى غاية 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، التي بلغ مجموعها 135 403 4 دولارا. |
2. The present report sets out in detail the activities that the United Nations system has undertaken in support of NEPAD since May 2007, drawing on inputs received from the individual entities. | UN | 2 - يتضمن التقرير الحالي تفاصيل الأنشطة التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة منذ أيار/مايو 2007 دعما لنيباد، مستفيدةً من المساهمات التي وردت من كل من الكيانات التابعة لها. |
The programme budget would reflect the detailed activities, outputs, modalities and partnerships for delivery and the distribution of resources by subprogramme. | UN | وستعكس الميزانية البرنامجية تفاصيل الأنشطة والنواتج والطرائق والشراكات المتعلقة بالتنفيذ وتوزيع الموارد حسب البرنامج الفرعي. |