"تفاهم بين المحكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of understanding between the Tribunal
        
    On 9 May 1996, a memorandum of understanding between the Tribunal and the Supreme Headquarters Allied Powers Europe (SHAPE) was signed by both parties. UN وفي ٩ أيار/مايو ١٩٩٦، تم توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة ومقر القائد اﻷعلى للقوات المتحالفة في أوروبا من جانب الطرفين.
    16. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and KOICA, contributions in the amount of Euro342,045 were received during the financial period 2007-2008. UN 16 - وعقب التوقيع على مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة، وردت مساهمات بقيمة 045 342 يورو خلال الفترة المالية 2007-2008.
    Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and KOICA, a further amount of Euro213,645 should be paid to the Tribunal in 2007 in order to finance the internship programme of the Tribunal, the organization of regional workshops and the participation of students from developing countries in the summer academy organized by the International Foundation for the Law of the Sea. UN وعقب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة، ينبغي دفع مبلغ إضافي للمحكمة قدره 645 213 يورو في عام 2007 من أجل تمويل برنامج التدريب الذي تقدمه المحكمة وعقد حلقات عمل إقليمية ومشاركة طلاب من البلدان النامية في الدورة الأكاديمية الصيفية التي تنظمها المؤسسة الدولية لقانون البحار.
    On page 25 (paragraph 76), the report contains the following statement: " On 9 May 1996, a memorandum of understanding between the Tribunal and the Supreme Headquarters Allied Powers Europe (SHAPE) was signed by both parties. UN ففي الفقرة 76 من ذلك التقرير، الواردة في الصفحة 26 منه، ترد المقولة التالية: " وفي 9 أيار/مايو 1996، تم توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة ومقر القائد الأعلى للقوات المتحالفة في أوروبا من جانب الطرفين.
    21. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the China Institute of International Studies (CIIS) on 3 May 2012, a trust fund, designated as the CIIS grant, was set up to support the Tribunal's internship programme, the summer academy of the International Foundation for the Law of the Sea and other projects, including regional workshops. UN 21 - عقب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة ومعهد الصين للدراسات الدولية في 3 أيار/مايو 2012، أنشئ صندوق استئماني - يعرف بمنحة المعهد الصيني للدراسات الدولية - لدعم برنامج التدريب الداخلي بالمحكمة، والأكاديمية الصيفية التي تنظمها المؤسسة الدولية لقانون البحار، ومشاريع أخرى من بينها حلقات عمل إقليمية.
    26. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the China Institute of International Studies (CIIS) on 3 May 2012, a trust fund, designated as the CIIS grant, was set up to support the Tribunal's internship programme, the summer academy of the International Foundation for the Law of the Sea and other projects including regional workshops. UN 26 - في أعقاب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة ومعهد الصين للدراسات الدولية، في 3 أيار/مايو 2012، أُنشئ صندوق استئماني باسم منحة معهد الصين للدراسات الدولية لدعم برنامج التدريب الداخلي للمحكمة والأكاديمية الصيفية للمؤسسة الدولية لقانون البحار ومشاريع أخرى، بما في ذلك حلقات العمل الإقليمية.
    Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and KOICA, a further amount of Euro213,645 was paid to the Tribunal in February 2007 in order to finance the internship programme of the Tribunal, the organization of regional workshops and the participation of students from developing countries in the summer academy organized by the International Foundation for the Law of the Sea. UN وعقب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة، تم دفع مبلغ إضافي للمحكمة قدره 645 213 يورو في شباط/فبراير 2007 لغرض تمويل برنامج المحكمة للتدريب الداخلي وتنظيم حلقات عمل إقليمية ومشاركة طلاب من البلدان النامية في الدورة الأكاديمية الصيفية التي تنظمها المؤسسة الدولية لقانون البحار.
    12. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the Korea International Cooperation Agency (KOICA) on 9 March 2004, a trust fund, known as the KOICA Grant, was set up to support the Tribunal's internship programme and provide financial assistance for interns from developing countries. UN 12 - وفي أعقاب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة الكورية للتعاون الدولي (الوكالة الكورية) في 9 آذار/مارس 2004، أنشئ صندوق استئماني يعرف باسم منحة الوكالة الكورية، لدعم برنامج التدريب الداخلي بالمحكمة وتوفير مساعدة مالية للمتدربين الداخليين القادمين من البلدان النامية.
    11. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA) on 9 March 2004, a trust fund, known as the KOICA Grant, was set up to support the Tribunal's internship programme and provide financial assistance for interns from developing countries. UN 11 - وفي أعقاب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة الكورية للتعاون الدولي (الوكالة الكورية) في 9 آذار/مارس 2004، أنشئ صندوق استئماني، يعرف باسم منحة الوكالة الكورية، لدعم برنامج التدريب الداخلي بالمحكمة وتقديم المساعدة المالية للمتدربين الداخليين القادمين من البلدان النامية.
    10. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the Korea International Cooperation Agency (KOICA) on 9 March 2004, a trust fund, known as the KOICA grant, was set up to support the Tribunal's internship programme and provide financial assistance for interns from developing countries. UN 10 - وفي أعقاب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة الكورية للتعاون الدولي (الوكالة الكورية) في 9 آذار/مارس 2004، أنشئ صندوق استئماني، يعرف باسم ' ' منحة الوكالة الكورية``، لدعم برنامج التدريب الداخلي بالمحكمة وتمويل مشاركة المتدربين الداخليين القادمين من البلدان النامية.
    The trust fund (the Korea International Cooperation Agency of the Republic of Korea (KOICA) grant) granted $150,000 to the Tribunal and was established by the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and KOICA on 9 March 2004. UN وقدم الصندوق الاستئماني (المنحة المقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي) إلى المحكمة منحة قدرها 000 150 دولار. وكان الصندوق قد أنشئ بتوقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة الكورية للتعاون الدولي في 9 آذار/مارس 2004.
    17. Following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the China Institute of International Studies (CIIS), on 3 May 2012, a trust fund -- designated as the CIIS Grant -- was set up to support the Tribunal's internship programme, the summer academy of the International Foundation for the Law of the Sea and other projects including regional workshops. UN 17 - وعقب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والمعهد الصيني للدراسات الدولية، في 3 أيار/مايو 2012، أنشئ صندوق استئماني - يعرف بمنحة المعهد الصيني للدراسات الدولية - لدعم برنامج التدريب الداخلي بالمحكمة، والأكاديمية الصيفية التي تنظمها المؤسسة الدولية لقانون البحار، ومشاريع أخرى بما في ذلك حلقات عمل إقليمية.
    8. As reported to the fourteenth Meeting of States Parties (SPLOS/119), following the signing of a memorandum of understanding between the Tribunal and the Korea International Cooperation Agency (KOICA) on 9 March 2004, a trust fund, known as the KOICA grant, was set up to support the Tribunal's internship programme and provide financial assistance for interns from developing countries. UN 8 - وأفيد الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف (SPLOS/119) بأنه في أعقاب توقيع مذكرة تفاهم بين المحكمة والوكالة الكورية للتعاون الدولي (الوكالة الكورية) في 9 آذار/ مارس 2004، أنشئ صندوق استئماني، يعرف باسم ' ' منحة الوكالة الكورية``، لدعم برنامج التدريب الداخلي بالمحكمة وتمويل مشاركة المتدربين الداخليين القادمين من البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus