"تفتيش خاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • special inspection
        
    • ad hoc inspection
        
    In 2013 a special inspection group was appointed with the function of reviewing lethal violence in intimate relationships, to investigate whether there are additional measures that the police can take to prevent such violence. UN ففي عام 2013، عُيِّن فريق تفتيش خاص وكِّلت إليه مهمة استعراض العنف القاتل في العلاقات الحميمة للتحقيق فيما إذا كانت هناك تدابير إضافية يمكن أن تتخذها الشرطة لمنع هذا العنف.
    Furthermore, we have never accepted, and will never accept, the right to special inspection of military sites in the future. UN ثم إننا لم نقبل إطلاقا، ولن نقبل، بالحق في إجراء تفتيش خاص على المواقع العسكرية في المستقبل.
    However, the power of OPANAL to request the International Atomic Energy Agency to carry out a special inspection was retained when, in the opinion of the OPANAL Council, such an inspection was necessary. UN ومع ذلك، تم اﻹبقاء على صلاحية الوكالة في أن تلتمس من الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء تفتيش خاص عندما يرى مجلس الوكالة ضرورة لذلك.
    I also want to stress that the United States abused the NPT to force the Democratic People's Republic of Korea to accept special inspection of a most sensitive military project, which can be considered as a violation of the supreme interests of the Democratic People's Republic of Korea. UN وأود أيضا أن أشدد على أن الولايات المتحدة استغلت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لتفرض على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قبول تفتيش خاص بشأن مشروع عسكري في غاية الحساسية مما يمكن اعتباره انتهاكا للمصالح العليا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    An ad hoc inspection was undertaken of UNHCR's operations in Colombia. UN وأجري تفتيش خاص لعمليات المفوضية في كولومبيا.
    It may be advisable to provide for a special inspection to take place one year prior to the termination of the concession, following which the contracting authority may require additional maintenance measures by the concessionaire so as to ensure that the goods are in proper condition at the time of the transfer. UN وقد يكون من المستصوب النص على اجراء تفتيش خاص قبل سنة واحدة من انتهاء الامتياز ، يجوز بعده أن تطلب الهيئة المتعاقدة اتخاذ تدابير صيانة اضافية من جانب صاحب الامتياز لضمان أن تكون الموجودات في حالة سليمة وقت انتقالها .
    Worse still, they forced us to open military sites, insisting upon a " special inspection " , and went as far as to enforce the adoption of the resolution on sanctions against our country at the meeting last June of the IAEA's Board of Governors, despite opposition from many countries. UN واﻷدهى من ذلك أنها اجبرتنا على فتح مواقعنا العسكرية، وأصرت على إجراء " تفتيش خاص " ، وتمادت الى حد أن فرضت بالقوة اعتماد القرار الخاص بفرض جزاءات على بلادي في اجتماع مجلس محافظي الوكالة المعقود في حزيران/يونيه الماضي، على الرغم من معارضة بلدان كثيرة.
    " However, the Director General of IAEA in his' report'to the meeting again called for a'special inspection', urging the DPRK to allow access to additional sites and information. UN " غير أن المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية دعا من جديد في " تقريره " المقدم الى الاجتماع الى اجراء " تفتيش خاص " وحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على إتاحة سبل الوصول الى مواقع ومعلومات إضافية.
    But after only six rounds of inspections in the Democratic People's Republic of Korea, they fomented suspicions about alleged " nuclear weapons development " in the Democratic People's Republic of Korea and pushed through a Board of Governors resolution calling for " special inspection " . UN ولكن بعد ست جولات تفتيشية فقط في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أثار هؤلاء المسؤولون شكوكا حيال ما زعموا بأنه " تطوير لﻷسلحة النووية " في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وحملوا مجلس محافظي الوكالة على إصدار قرار يدعو إلى القيام ﺑ " تفتيش خاص " .
    The United States invited the IAEA Director General to a United States House of Representatives joint hearing on 22 July 1992, to inform it of the DPRK's nuclear programme, while urging him to conduct a " special inspection " or " surprise inspection " of the DPRK. UN ودعت الولايات المتحدة المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى حضور جلسة مشتركة لمجلس النواب في الولايات المتحدة عقدت في 22 تموز/يوليه 1992، لإطلاع المجلس على البرنامج النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وحثته في الوقت نفسه على إجراء " تفتيش خاص " أو " تفتيش مفاجئ " فيها.
    Some participants noted that when a special inspection had been called for under the NPT (DPRK in 1993), the inspected state had threatened to walk out of the Treaty. UN وأشار بعض المشاركين إلى أنه حينما دعي إلى تفتيش خاص في إطار معاهدة عدم الانتشار (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، 1993)، هددت الدولة محل التفتيش بالانسحاب من المعاهدة.
    In an attempt to force " special inspection " on the Democratic People's Republic of Korea, the United States openly threatened the Democratic People's Republic of Korea with nuclear weapons by resuming the " Team Spirit " series of joint military exercises it had temporarily suspended. UN وفي محاولة لفرض " تفتيش خاص " على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، قامت الولايات المتحدة بتهديد كوريا الديمقراطية علنا بالأسلحة النووية باستئناف سلسلة المناورات العسكرية المشتركة " روح الفريق " التي سبق أن علقتها بشكل مؤقت.
    The IAEA secretariat fundamentally breached the Safeguards Agreement when it artificially fabricated the so-called " inconsistencies " and, on the basis of the intelligence information forged by the United States, triggered an Agency " resolution " calling for " special inspection " aimed at opening up the " two military sites " of the Democratic People's Republic of Korea, another party to the Safeguards Agreement. UN ولقد خرقت اﻷمانة العامة للوكالة الدولية للطاقة الذرية اتفاق الضمانات، خرقا أساسيا، عندما اختلقت ما سمي ﺑ " أوجه التضارب " واستندت إلى المعلومات الاستخبارية التي لفقتها الولايات المتحدة في استصدار " قرار " من الوكالة يطالب بالقيام ﺑ " تفتيش خاص " يستهدف فتح " موقعين عسكريين " بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي هي طرف آخر في اتفاق الضمانات.
    But, when the United States Central Intelligence Agency presented photographs from its eye-in-the-sky satellites, IAEA made a surprise move by pressing North Korea to accept'special inspection', in wanton violation of the IAEA Statute providing against the use of information from extraneous sources to the purpose of its inspection activities. UN ولكن عندما قدمت وكالة المخابرات المركزية اﻷمريكية صورا مأخوذة من توابعها الاصطناعية، قامت الوكالة الدولية للطاقة الذرية بحركة مفاجئة بالضغط على كوريا الشمالية لقبول القيام ﺑ " تفتيش خاص " ، اﻷمر الذي يعد انتهاكا عمدا للنظام اﻷساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي ينص على عدم استخدام المعلومات المستقاة من مصادر خارجية ﻷغراض أنشطة التفتيش التي تقوم بها.
    Some of the IAEA secretariat systematically conveyed the results of the IAEA's inspections of the DPRK to the United States, which, under the pretext of what the IAEA called " inconsistency " , demanded a " special inspection " of the DPRK's military objects, complicating the nuclear issue of the Korean peninsula. UN وكان بعض الأفراد في أمانة الوكالة يقومون بانتظام بنقل النتائج التي تخلص إليها عمليات التفتيش التي تضطلع بها الوكالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى الولايات المتحدة التي طالبت، بحجة ما أسمته الوكالة " عدم اتساق " ، بإجراء " تفتيش خاص " على الأصناف العسكرية الموجودة لدى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، مما عقَّد المسألة النووية الخاصة بشبه الجزيرة الكورية.
    ad hoc inspection of UNHCR's operation in Uganda - March 2004 UN إجراء تفتيش خاص بشأن عملية المفوضية في أوغندا - آذار/مارس 2004
    13. An ad hoc inspection of Uganda looked at specific aspects of management, office structure, staffing and modus operandi identified by the Africa Bureau as requiring independent review. UN 13- أُجري تفتيش خاص في أوغندا لبحث جوانب محددة في مجال الإدارة، وهياكل المكاتب، والموظفين وأساليب العمل، وهي جوانب عينها مكتب أفريقيا باعتبار أنه ينبغي استعراضها بشكل مستقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus