"تفتيش عسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • military checkpoint
        
    • army checkpoint
        
    • military search
        
    • military checkpoints
        
    • military road checkpoints
        
    He was killed in terrorist attack on a military checkpoint. Open Subtitles لقد قتل في هجوم إرهابي على نقطة تفتيش عسكرية.
    The investigation carried out by the ordinary justice system concluded that the victims had disappeared after being arrested at a military checkpoint. UN وخلُص التحقيق الذي أجراه نظام القضاء العادي إلى أن الضحايا اختفوا بعد اعتقالهم في نقطة تفتيش عسكرية.
    For example, the Barrier surrounds the town of Qalqiliya, with the only exit and entry point controlled by an Israeli military checkpoint. UN فعلى سبيل المثال، يحيط الحاجز ببلدة قلقيلية، التي تسيطر نقطة تفتيش عسكرية إسرائيلية على المنفذ الوحيد للخروج منها والدخول إليها.
    The man was apparently driving a car that approached an army checkpoint, arousing the soldiers' suspicion. UN ويبدو أن الرجل كان يقود سيارة تقترب من نقطة تفتيش عسكرية مما أثار شكوك الجنود.
    In response, the Rwandese Patriotic Army (RPA) has carried out military search operations to combat these attacks. UN وردا عن ذلك، أجرى الجيش الوطني لرواندا عمليات تفتيش عسكرية لمقاومة هذه الاعتداءات.
    The two victims were detained at 2.30 p.m. at a military checkpoint in Nuevo Laredo, while returning to their homes. UN وكان الضحيتان قد احتُجزا الساعة 30/14 في نقطة تفتيش عسكرية في نويفو لاريدو في طريق عودتهما إلى منزليهما.
    It is a military checkpoint; it is at the northern entrance of the Gaza Strip. UN وهي نقطة تفتيش عسكرية تقع في المدخل الشمالي لقطاع غزة.
    Oh, sightseeing is so much more fun with a machete and scouting a military checkpoint. Open Subtitles مشاهدة المناظر الطبيعة أكثر متعة مع المنجل و مراقبة نقطة تفتيش عسكرية
    In May, two boys were held and sexually assaulted at a military checkpoint in Meta. UN ففي أيار/مايو، جرى احتجاز صبيين في نقطة تفتيش عسكرية في ميتا حيث تم الاعتداء عليهما جنسيا.
    On 25 July, while the curfew was in force, a dead body with signs of torture was found close to a military checkpoint in Alauca. UN وفي 25 تموز/يوليه، أثناء فرض حظر التجول، وُجدت جثة ميت وعليها آثار تعذيب بالقرب من نقطة تفتيش عسكرية في ألوكا.
    We've been stopped at a local military checkpoint on the road to Bjelane about 30 kilometers east, sector 6. Open Subtitles تم إيقافنا عند نقطة تفتيش عسكرية على الطريق إلى (بيلانا) ما يقارب 30 كيلو شرقاً، القطاع السادس
    On 7 September, a Palestinian woman from Ezariah gave birth at a military checkpoint near Abu Dis, a neighbourhood of Jerusalem now considered part of Bethlehem as a result of the separation wall. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر، ولدت سيدة من العيزرية عند نقطة تفتيش عسكرية قرب أبو ديس، حي من أحياء القدس يعتبر الآن جزءا من بيت لحم جرّاء تشييد الجدار الفاصل.
    On 2 April 2007, three children were killed and four maimed in a bus explosion at a military checkpoint in Ampara attributed to LTTE. UN وفي 2 نيسان/أبريل 2007، قُتل ثلاثة أطفال وأُصيب أربعة بتشوهات في انفجار حافلة وقع عند نقطة تفتيش عسكرية في أمبارا نُسب إلى منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير.
    My Government finds disturbing the proclaimed need of the Government of the Federal Republic of Yugoslavia to have a military checkpoint in the demilitarized zone in the area of Prevlaka and the intention not to resume bilateral negotiations on a permanent solution to the security issue of Prevlaka with my Government until NATO ceases its military operation. UN تبدي حكومة بلدي انزعاجها من إعلان حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية حاجتها إلى إقامة نقطة تفتيش عسكرية في المنطقة المنزوعة السلاح في منطقة بريفلاكا، واعتزامها عدم استئناف المفاوضات الثنائية ﻹيجاد حل دائم لمسألة اﻷمن في بريفلاكا مع حكومة بلدي حتى يوقف حلف شمال اﻷطلسي عمليته العسكرية.
    106. On 24 November, a Palestinian was slightly wounded at a military checkpoint at the southern entrance to Ramallah when an Israeli soldier fired at him. UN ١٠٦ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أصيب فلسطيني بجراح طفيفة عند نقطة تفتيش عسكرية عند المدخل الجنوبي لرام الله عندما فتح جندي إسرائيلي النار عليه.
    Rajoub was allegedly arrested on 30 May 1994 at a military checkpoint on the road between Hebron and Idna in the southern part of the West Bank while he was travelling to work. UN وادعي أنه قد ألقي القبض عليه في ٠٣ أيار/مايو ٤٩٩١ في نقطة تفتيش عسكرية تقع على الطريق الذي يربط بين الخليل وإدنا في القطاع الجنوبي من الضفة الغربية أثناء ذهابه إلى العمل.
    However, on 12 November, in Sector Charlie, the Yugoslav Army denied entry to a Mission mobile patrol vehicle through the military checkpoint en route to Kovaci. UN غير أنه في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر منع الجيش اليوغوسلافي مركبة إحدى الدوريات المتنقلة التابعة للبعثة في قطاع تشارلي من اجتياز نقطة تفتيش عسكرية تابعة له على الطريق إلى كوفاتش.
    On 23 March, the High Court of Justice authorized the confiscation of 30 dunams of Palestinian land in the Shu'fat neighbourhood of East Jerusalem to expand a military checkpoint. UN وفي 23 آذار/مارس، أذنت محكمة العدل العليا بمصادرة 30 دونماً من الأراضي الفلسطينية في حي شعفاط في القدس الشرقية لتوسيع نقطة تفتيش عسكرية.
    Government troops. army checkpoint. Open Subtitles القوات الحكومية نقطة تفتيش عسكرية
    42. On 15 and 16 November, the Military Court heard the case of an RPA major who had commanded a military search operation in Kigombe commune, Ruhengeri prefecture, on 3 March 1997 in which at least 150 civilians were killed. UN ٢٤- ونظرت المحكمة العسكرية في ٥١ و٦١ تشرين الثاني/نوفمبر في قضية رائد بالجيش الوطني الرواندي كان يقود عملية تفتيش عسكرية في بلدية كيغومبي في محافظة روهينجيري يوم ٣ آذار/مارس ٧٩٩١، وهي عملية قتل فيها ما لا يقل عن ٠٥١ مدنيا.
    The roads into the area have been heavily fortified with military checkpoints. UN وقد أقيمت نقاط تفتيش عسكرية عديدة على الطرق المؤدية إلى المنطقة.
    However, greater recourse is now made to so-called " flying " checkpoints, that is, temporary military road checkpoints established at random. UN بـيد أنه زادت حاليا الاستعانة بما يُسمى بنقاط التفتيش " المتنقلــة " وهي نقاط تفتيش عسكرية مؤقتة تقام على الطرق عشوائيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus