"تفسيرٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • explanation
        
    I'm sure there is a reasonable explanation for what is on his face. Open Subtitles مُتأكدةٌ انَّ هُناك تفسيرٌ منطقيٌ لهذا الشئ على وجهه
    There's a simple explanation, and all it requires is for me to admit something. Open Subtitles هنالكَ تفسيرٌ بسيطٌ لذلك، وكل مايتطلّب هو لي لكي أعترف بشيء.
    A more plausible explanation is that his work in robotics has made an amazing leap forward. Open Subtitles تفسيرٌ أكثر معقولية , أن عمله في قسم الروبوت أدى لهذه القفزة المدهشة
    As far as geology goes, there's a slightly different explanation. Open Subtitles إلى أن أتى علم الجيولوجيا، فهناك تفسيرٌ مختلفٌ بعض الشيء.
    I want to find if there's a simple explanation. Open Subtitles أريد أن أكتشف إذا ما كان هنالك تفسيرٌ بسيط
    And I wish I had an explanation that you would believe, but believe me when I say it was for the best. Open Subtitles وأتمنّى إذا كان لدي تفسيرٌ ستصدّقينه، لكن صدّقيني الأمر للصالح الأفضل.
    There's actually a good explanation for all this. Open Subtitles سيكون هناك تفسيرٌ جيد لكل ما يحصل.
    Price must've killed her. There's no other explanation. Open Subtitles من المحتم أن "برايس" قد قتلها لا تفسيرٌ آخر
    And as for the condition of the child, I have an explanation. Open Subtitles أما بالنسبة لوضع الجنين فعندي تفسيرٌ له
    I hope you have a damn good explanation for this, Leon. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديكـ تفسيرٌ جيدٌ لعينٌ لهذا الأمر يا # لــيــون #
    I'm sure there must be some explanation. Open Subtitles أنا واثقةٌ من أن ثمّة تفسيرٌ ما.
    I would like an explanation for them as soon as possible. Open Subtitles تفسيرٌ منطقيُ لها بأسرع وقت ممكن
    There's a reasonable explanation for all phenomenon. Open Subtitles هنالك تفسيرٌ منطقي لكل الظواهر
    Honey, I'm sure there's an explanation for this. Open Subtitles حبيبي, أنا متأكدة من وجود تفسيرٌ لهذا
    Don't worry, there's a logical explanation. Open Subtitles لا تقلقي، فثمة تفسيرٌ منطقي.
    You have an explanation for the money Open Subtitles لديك تفسيرٌ للمال
    We know the defendant has not been able to give us a satisfactory explanation as to why he had Danny's phone. Open Subtitles نعلم أن المتهم لم يكن قادراً على إعطاءنا (تفسيرٌ واضح لإمتلاكه هاتف (داني
    Look, Jessica, sometimes bad things just happen and there's no explanation for it. Open Subtitles أنظري، (جيسكا) أحياناً الأمور السيئة تحدث وحسب ولا يوجد تفسيرٌ لها
    There's got to be some sort of explanation. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسيرٌ ما
    There's a rational explanation for his abilities. Open Subtitles هنالكَ تفسيرٌ منطقي لقدراتهِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus