"تفسير السبب" - Traduction Arabe en Anglais

    • explain why
        
    • explain the reason
        
    • explaining
        
    Please explain why the provision contained in Law Number 23 of 2002 on Child Protection has not been adhered to. UN يرجى تفسير السبب وراء عدم الالتزام بالأحكام الواردة في القانون 23 لعام 2002.
    Please explain why the provision contained in Law 23 of 2002 has not been adhered to. UN ويرجى تفسير السبب وراء عدم الالتزام بالأحكام الواردة في القانون 23 لعام 2002.
    In his earlier remarks he had sought to explain why the question of the spending cap had not been addressed in the report before the Committee. UN فقد سعى في ملاحظاته السابقة إلى تفسير السبب وراء عدم تناول مسألة سقف الإنفاق في التقرير المعروض على اللجنة.
    He wondered whether the delegation could explain why not. UN وتساءل عما إذا كان بمقدور الوفد تفسير السبب في ذلك.
    For that purpose, clear, focused, media-friendly messages should explain the reason for the meeting and why a positive outcome was crucial for all. UN وذكر أنه لذلك ينبغي العمل من خلال رسائل واضحة ومركَّزة ومناسبة لوسائط الإعلام على تفسير السبب في عقد الاجتماع وفي أهمية التوصل إلى نتيجة إيجابية بالنسبة للجميع.
    The number of witnesses, the demanding nature and complexity of cases and the frequency of the various kinds of appeals on issues of law contribute to explaining why the turnover of cases is not comparable to the administration of justice in our national systems with regard to ordinary crimes. UN ويساهم وجود عدد كبير من الشهود، والطبيعة الملحاحة والمعقدة للقضايا، وتعدُّد أنواع الاستئناف في منازعات قانونية في تفسير السبب الذي من أجله لا يمكن مقارنة عدد القضايا التي يفصل فيها بمثيله في أنظمتنا الوطنية فيما يتعلق بالجرائم العادية.
    I can't explain why, but her low circulating volume of blood is sending her into shock. Open Subtitles لا يمكنني تفسير السبب , لكن انخفاض الحجم الدوراني للدم عندها يدخلها في صدمة
    Well, the thing is, Jenny you know, ...without necessarily being able to explain why. Open Subtitles السر هو أن تعرفي ذلك دون ضرورة تفسير السبب يجب أن تتذوقي
    I can't explain why your department gets double our budget, but I don't deny it's the case. Open Subtitles إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، ولكنني لا أنكر أن هذه هي القضية المعنية.
    72. While those making statements talked freely of what had happened, no one could or was prepared to explain why it had happened. UN ٢٧ - ورغم أن هؤلاء كانوا يتحدثون بكل حرية عن الحادثة، فإنه لم يكن بوسع أو برغبة أحد تفسير السبب الكامن وراءها.
    National failed to explain why it had not yet received all of the necessary clearance certificates prior to 2 August 1990, despite the fact that in some cases it had been waiting for the certificates for eight years. UN ولم تتمكن شركة ناشيونال من تفسير السبب الذي حال، حتى الآن، دون تلقيها جميع شهادات الترخيص اللازمة، قبل 2 آب/أغسطس 1990، على الرغم من أنها كانت في بعض الحالات بانتظار الشهادات طوال ثماني سنوات.
    42. These considerations can help explain why many poor countries did not grow more rapidly. UN ٢٤ - ويمكن أن تساعد هذه الاعتبارات في تفسير السبب الذي جعل كثيرا من البلدان الفقيرة لا تنمو بشكل أسرع.
    " Most researchers are unable to explain why the exclusion of the akhdam has been carried on from one generation to another; they believe that this is not based on racial discrimination. UN " يعجز معظم الباحثين عن تفسير السبب الذي يقف وراء استبعاد الأخدام من جيل إلى آخر؛ ويعتقد هؤلاء أن هذا الاستبعاد لا يستند إلى التمييز العنصري.
    25. Focusing on currency composition helps to explain why developing countries face frequent debt crises and a country like the United States faces no problems sustaining its debt. UN 25 - ويساعد التركيز على تكوين العملات على تفسير السبب في أن البلدان النامية تواجه أزمات ديون متكررة ولا تواجه دولة مثل الولايات المتحدة أي مشاكل في تحمل دينها.
    NEW DELHI – As stage-managed elections ratify the consequences of three decades of military rule in Burma, the perspective from its neighbor India may help explain why there is continued international acceptance of the country’s long-ruling junta. News-Commentary نيودلهي ـ مع تصديق الانتخابات الأخيرة المفبركة على نتيجة ثلاثة عقود من الحكم العسكري في بورما، فإن المنظور من الهند المجاورة قد يساعد في تفسير السبب وراء استمرار قبول المجتمع الدولي للنظام العسكري الذي حكم بورما لفترة طويلة.
    While many economies straddle several of these, most economies fall primarily into one of them. The following typology helps explain why some economies grow more rapidly than others. News-Commentary إنه لمن المفيد أن نقسم الاقتصاد الرأسمالي إلى أربع فئات عريضة. ورغم أن العديد من النظم الاقتصادية تشتمل على العديد من هذه الفئات، إلا أن أغلبها يقع في الأساس ضمن واحدة منها. والتصنيف التالي للأنماط المختلفة يساعدنا في تفسير السبب وراء نمو بعض الأنظمة الاقتصادية بسرعة أكبر من غيرها.
    Can't explain why, okay? Open Subtitles لا يمكنى تفسير السبب, حسناً؟
    Maybe they can explain why you keep... Open Subtitles ربما يمكنهم تفسير السبب الذي يدفعك...
    For those holding political or practical responsibility for earnings (or expenditures) related to commodity price levels, it is often much easier to blame shortfalls on negative price developments than to explain why risk management should be put in place. UN ١٤- إن عزو حالات النفص إلى تطورات اﻷسعار السلبية كثيراً ما يكون أسهل على الجهات المسؤولة سياسياً أو عملياً عن اﻹيرادات )أو النفقات( المتصلة بمستويات أسعار السلع من تفسير السبب في ضرورة تنفيذ إدارة المخاطر.
    In cases where they did not, the Court was required to explain the reason. UN وبخلاف ذلك يطلب من المحكمة تفسير السبب.
    I cannot explain the reason. Open Subtitles لا أستطيع تفسير السبب.
    The vast, often undocumentable profits that flow to these companies go a long way toward explaining why facilities like Gitmo – and privately owned and operated prisons in the US itself – never close. The transfer of public money to private corporations is far more attractive than old-fashioned market capitalism. News-Commentary إن الأرباح الهائلة، والتي لا يمكن توثيقها غالبا، التي تتدفق إلى هذه الشركات تساعدنا كثيراً في تفسير السبب وراء استحالة إغلاق مثل هذه المنشآت ــ والسجون ذات الملكية والإدارة الخاصة في الولايات المتحدة ذاتها. والواقع أن نقل الأموال العامة إلى شركات خاصة أكثر جاذبية من رأسمالية السوق العتيقة الطراز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus