"تفضلين" - Traduction Arabe en Anglais

    • prefer
        
    • rather
        
    • you like
        
    • preferred
        
    • preference
        
    Well, it happens to be the legal term for it, but if you prefer, I could say Open Subtitles في الحقيقه إنه المصطلح القانوني لهذه الحاله ولكن إذا كنتي تفضلين شيئا آخر أستطيع قول..
    Would you prefer offering our customers wine by the box? Open Subtitles هل تفضلين عرض خمر من الصنوق على زبائنن ؟
    But i have juice In the fridge, if you prefer? Open Subtitles ولكن لدي عصائر في الثلاجة إن كنتِ تفضلين ذلك
    But I think that you'd rather see him dead than in prison. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك أنك تفضلين رؤيته ميتا على رؤيته في السجن
    You'd rather soak there in misery than ask for my help. Open Subtitles أنت تفضلين أن تبقي .فى معاناتك على أن تطلبي مساعدتي
    I know you'd rather be with Daddy, but I'm trying my best. Open Subtitles أعلم أنك تفضلين أن تكوني مع والدك لكنني أفعل ما بوسعي
    So, about this new case, uh, you like anyone for it? Open Subtitles بشأن هذه القضية الجديدة هل تفضلين أحداً لتوليها؟
    Like some mustard, or would you prefer the French? Open Subtitles أترغبين في بعض المسطردة، أم تفضلين النوع الفرنسي؟
    The Goa'uld would have wiped us out. Would you prefer that? Open Subtitles عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟
    you probably prefer the cool guys like in the marching band. Open Subtitles ،فأنت على الأغلب تفضلين الشباب الرائعين كالذين في الفرقة الجوالة
    You prefer to be disappointed and stay sad like before. Open Subtitles ،أنت تفضلين أن تكوني محبطة وتبقي حزينة مثل السابق
    Although I know you prefer chewing the fat with gossip columnists. Open Subtitles رغم أني أعرف أنكِ تفضلين مضغ الدهن مع أعمدة القيل و القال
    At least it'll help torch the place faster, unless you prefer a slow burn. Open Subtitles أقلّه سيساعد على إحراق المكان أسرع، إلّا إن كنت تفضلين الإحراق البطيء.
    Unless you'd prefer to join your late husband out in the leach line. Open Subtitles إلا إذا كنت تفضلين الإنظمام إلى زوجك الراحل
    I think you'd rather destroy the Firm than let me have it. Open Subtitles أعتقد بأنك تفضلين أن تدمري المؤسسة على أن تدعيني أحظي بها.
    Would you rather I swallowed a bottle of pills? Open Subtitles هل تفضلين أنني ابتلعت قنينة من الحبوب؟ ?
    wouldn't you rather hold a suitor than the Baroness's kids? Open Subtitles ألا تفضلين أن تمسكي بخطيب بدلاً من أولاد البارونة؟
    You'd rather eat than get your nanny out of this horrible neighborhood. Open Subtitles أنتِ تفضلين تناول الطعام عن إبعاد أمكِ عن هؤلاء الجيران المزعجين
    Hey, wouldn't you rather be with someone who's in demand? Open Subtitles مهلاً, ألا تفضلين ان تكوني بصحبة شخص مرغوب ؟
    There's juice, too, if you'd rather have that, or water. Open Subtitles هناك عصير أيضاً إذا كنتي تفضلين ذلك أو ماء
    Annette can come with us if you like. Would you like that? Open Subtitles انيتي بإمكانها انت تأتي معنا لو كنتِ تفضلين ذلك هل تريدين ذلك؟
    Are you sure you wouldn't have preferred one of those? Open Subtitles هل أنت واثقة من أنك لا تفضلين أحد هؤلاء
    About your pizza preference this whole time? Open Subtitles بشأن البيتزا وكنتي تفضلين هذا طيله الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus