"تفعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • you doing
        
    • you do
        
    • you're doing
        
    • she doing
        
    • done
        
    • to do
        
    • she does
        
    • was doing
        
    • she's doing
        
    • do it
        
    • you doin
        
    • is doing
        
    • what
        
    • it does
        
    • were doing
        
    My God! Dad, what are you doing at this party? Open Subtitles ياألهي ، أبي ما الذي تفعله في هذه الحفلة؟
    what were you doing until the situation became this bad? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله حتى اصبح الوضع بهذا السوء؟
    I can't keep up with the fuck you doing, man. Open Subtitles لا أستطيع فهم ما تفعله بحق الجحيم يا رجل
    On this day, give no thought to what you do. Open Subtitles في هذا اليوم، لا تعطي الفكر إلى ما تفعله.
    Whatever it is you're doing, I can do it too, okay? Open Subtitles كل ما تفعله ، يمكنني أن أفعله أيضاً ، حسنًا؟
    It's that girl from last night. what is she doing here? Open Subtitles أنها تلك الفتاة من الليلة الماضية, ما الذي تفعله هنا؟
    Hoggins? what are you doing here? It is not your board. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة
    what are you doing on this side of the school? Open Subtitles ما الذى تفعله على هذا الجانب من المدرسة ؟
    As for running drugs, what the fuck are you doing? Open Subtitles أما بالنسبة للمتاجرة بالمخدرات، فما الذي تفعله بحقّ الجحيم؟
    Sorry. Nothing to do with us. Then what were you doing there? Open Subtitles آسف، ليس لهذا علاقة بنا، اذاً ما الذي كنت تفعله هناك؟
    Cut, cut, cut, cut! what the hell are you doing, dude? Open Subtitles اقطع، اقطع، اقطع ماذا بحق الجحيم الذي تفعله يا رجل؟
    what were you doing there for three hours, Ernie? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هناك لـ3 ساعات, إيرين؟
    what are you doing talking to her without me being here? Open Subtitles ما الذى تفعله, تتحدث معها و أنا لست معك ؟
    Willie, what are you doing to them boys back there? Open Subtitles ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟
    This is over. Look around. - what are you doing? Open Subtitles هيا ، انظر حولك يارجل ما الذي تفعله هنا؟
    That depends on what you do with your end of the bargain. Open Subtitles وهذا يعتمد على ما تفعله مع نهاية الخاص بك من الصفقة.
    Metro has more resources to find him than you do. Open Subtitles مترو لديها المزيد من الموارد للعثور عليه مما تفعله.
    My point being, I know more Of these things than you do. Open Subtitles وجهة نظري الوجود، وأنا أعرف أكثر من هذه الأشياء مما تفعله.
    what you're doing is no different from those criminals. Open Subtitles ما تفعله لا يختلف عمّا يفعلهُ هؤلاء المجرمين.
    It's that girl from last night. what is she doing here? Open Subtitles أنها تلك الفتاة من الليلة الماضية, ما الذي تفعله هنا؟
    Four States have adequately criminalized terrorist recruitment, while the remainder have either partially done so, or have not done so at all. UN وجرّمت 4 دول بصورة وافية تجنيد الإرهابيين في حين أن البقية فعلت ذلك إما جزئيا أو لم تفعله على الإطلاق.
    However, there should be limitations on what each State was able to do under the objections system. UN غير أنه ينبغي تحديد نطاق ما يجوز لكل دولة أن تفعله في إطار نظام الاعتراضات.
    The hell she does. This party's just getting started. Open Subtitles ما الذي تفعله بحق الجحيم, الحفلة تبدأ للتو
    He asked what the Government had done, was doing or intended to do to disarm the militia. UN وسأل عن ما فعلته الحكومة أو ما تفعله أو ما تعتزم فعله لنزع سلاح المليشيات.
    She's by her car, can't see what she's doing. Open Subtitles إنها عند سيارتها، لا يمكنني رؤية ما تفعله
    what the hell are you doin'bringin'the Slayer here? Open Subtitles ما الذي تفعله بحق الجحيم بإحضارك المبيدة إلي هنا؟
    We highly appreciate what the United Kingdom is doing in this important area and value our bilateral cooperation. UN إننا نقدر كثيراً ما تفعله المملكة المتحدة في هذا المجال الهام ونقدر تعاوننا الثنائي حق قدره.
    Let us not forget that the United Nations can do only what its Member States are willing to let it do. UN وينبغي ألا ننسى أن الأمم المتحدة لا تستطيع أن تفعل إلا ما ترغب دولها الأعضاء في أن تدعها تفعله.
    But even more impressive is what it does next. Open Subtitles ولكن الأكثر إثارة للإعجاب هو ما تفعله لاحقًا
    It would be interesting to know what other specialized organs of the United Nations were doing by way of assistance to the territories. UN وسيكون من الشائق أن نعرف ما الذي تفعله هيئات متخصصة أخرى من هيئات الأمم المتحدة على سبيل تقديم المساعدة إلى الأقاليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus