"تفعلوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • are you doing
        
    • you don
        
    • you do
        
    • done
        
    • 't do
        
    • 're doing
        
    • to do
        
    • you did
        
    • do it
        
    • you guys do
        
    • please do
        
    So what are you doing here, dear... on my lunch hour? Open Subtitles إذن ماذا تفعلوا هنا أعزائي ... في ساعة غدائي ؟
    Excuse me. I mean, what are you doing anyway? Open Subtitles أعني ، ماذا تفعلوا علي أي حال ليس هناك حتي موسيقي
    "If you don't- if you don't, you'll receive "another body piece then and every 6 hours after." Open Subtitles ان لم تفعلوا ان لم تفعلوا ستجدون قطعة اخرى من جسده وكل 6 ساعات ايضا
    - I'm not gonna let you do the same. Open Subtitles لتتبعكم هنا, ولن أسمح لكم أن تفعلوا المثل.
    Taking the train from the front, like you should have done. Open Subtitles أقضي على القطار من المقدمة كما كان يجب أن تفعلوا.
    Please. I'm sorry. Please don't do that to me. Open Subtitles رجاءاً, أنا آسف لا تفعلوا بي ذلك رجاءاً.
    What are you doing when you are having sex, then? Open Subtitles وماذا تفعلوا عندما تمارسوا الجنس إذن؟
    What are you doing? Open Subtitles ماذا تفعلوا أنتم الإثنان؟ هل جُننتم؟
    What are you doing here? Open Subtitles ماذا تفعلوا هنا؟
    you don't make it, I'll figure you got nailed. Open Subtitles إذا لم تفعلوا ذلك سأظن أنهم إكتشفوا أمركم
    "If you don't, we'll cut you with our scissors!" Open Subtitles اذا لم تفعلوا سوف نقصكم بالمقص لنطرد البشر
    If you don't, this program will lose its credibility. Open Subtitles اذا لم تفعلوا , هذا البرنامج سيفقد مصداقيته
    And I hope you do before I end up dead, too. Open Subtitles و أتمنى أن تفعلوا قبل أن ينتهي بي المطاف أيضاً
    I can't let you do that. We'd all be court-martialled. Open Subtitles لا استطيع ترككم تفعلوا ذلك كلنا سنتعرض لمحكمة عسكرية
    Before you do anything, listen. The realm is under threat. Open Subtitles قبل أن تفعلوا شيء، أصغوا، إنّ الأراضي تتعرض للهجوم
    Help find the container, once you've done that, you all can go enjoy your holiday. Open Subtitles وحالما تفعلوا هذا يمكنكم الذهاب والاستمتاع بالعطلة
    The best thing you can do is sit tight and, as I say, anything that should be done is being done. Open Subtitles افضل شيء تستطعون فعله هو ان تفعلوا ما اقوله. كل ما اقوله يجب ان يحدث، يحدث.
    You guys could've done something. Open Subtitles وأنتم يا رِفاق لا بدّ بِأن تفعلوا شيئاً ما
    - Listen to me, don't do this! Don't do this! Open Subtitles اسمعوني، لا يجب أن تفعلوا هذا لا تفعلوا هذا
    So whatever you're doing, keep doing it. Open Subtitles البعض مقاوم عن الاخر اذا مهما كنتم تفعلوا , ابقوا عليه
    So I'd like to ask you all to do something for me. Open Subtitles لذا أرغب أن أطلب منكم جميعاً أن تفعلوا شيء من أجلي.
    Just imagine what could happen if you did that. Open Subtitles فقط تخيلوا ماذا قد يحدث .إذا لم تفعلوا هذا
    Remember, whatever Lieutenant Wolfe asks you to do, do it. Open Subtitles تذكروا مهما طلب منكم الملازم أول وولف أن تفعلوا,ففعلوا
    But before you guys do that, I need to talk to you. Open Subtitles لكن قبل أن تفعلوا ذلك يا رفاق أنا بحاجة للتحدث معك
    Please, do unto others as you would have them do unto you. UN أرجو تفعلوا للآخرين ما تحبون أن يفعلوه لكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus