"تفعل أشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • do things
        
    • do stuff
        
    • doing things
        
    • does something
        
    • you do shit you
        
    It makes you do things that you normally wouldn't do. Open Subtitles يجعلك تفعل أشياء ما كنت لتفعلها وأنت على طبيعتك
    do things outside the rules, you take what you can get. Open Subtitles تفعل أشياء خارج قواعده، كنت تأخذ ما يمكنك الحصول عليه.
    I told you to do things like this openly. Openly. Open Subtitles أخبرتك ان تفعل أشياء كهذه بشكل واضح، بشكل واضح.
    And I know that it might not seem genuine, because the only reason I came here today was to do stuff with your roommate. Open Subtitles وأنا أعلم أنه قد لا يبدو حقيقيا، لأن السبب الوحيد جئت هنا اليوم كان أن تفعل أشياء مع الحجرة الخاصة بك.
    Sometimes like four or five guys and just one girl, doing things that are uncomfortable, doing things that might cause some sort of injury. Open Subtitles في بعض الأحيان مثلاً 4 أو 5 رجال ,و فتاة واحدة فقط ,تفعل أشياء غير مريحة . يفعلون أشياء قد تسبب الإصابة
    Don't ask me to do things I don't want to do Open Subtitles لا تسألني أن تفعل أشياء أنا لا أريد أن تفعل
    Perhaps, instead of repeating the same actions, you should do things differently, see if that changes anything. Open Subtitles ربما، بدلا من تكرار نفس الإجراءات، يجب أن تفعل أشياء بشكل مختلف، معرفة ما إذا كان ذلك يغير أي شيء.
    You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. Open Subtitles هل يمكن أن تفعل أشياء مع لسانك من شأنه أن يجعل خجل أفعى.
    People do things we'd never expect when they're desperate. Open Subtitles الناس تفعل أشياء كنا أبدا تتوقع عندما تكون يائسة.
    It's gonna get lonely, but it's how we like to do things. Open Subtitles ومن يحصلوا حيدا، ولكن هو كيف نحب أن تفعل أشياء.
    You do things you wouldn't do if you weren't sick. Open Subtitles انت تفعل أشياء انت لا تفعلها إذا لم تكن مريضا.
    How am I supposed to fall for someone else when you do things like that? Open Subtitles كيف يمكنني ان اعجب بشخص آخر وانت تفعل أشياء من هذا القبيل؟
    Yeah, well, we all have to do things we don't like doing, but we fucking do them, don't we? Open Subtitles نعم، حسنا، لدينا جميعا أن تفعل أشياء لا نحب القيام، ولكننا سخيف لهم، ونحن لا؟
    But when your own side betrays what they claim to stand for, when they're willing to do things even your enemies wouldn't dream of, everything starts to fall apart. Open Subtitles لكن عندما يكون خيآنه دآخليه عندما يكونون على استعداد أن تفعل أشياء حتى اعدآئك لايحلمون فيه
    Look, you want to do things only your way, fine. Open Subtitles نظرة، كنت تريد أن تفعل أشياء فقط طريقك، ودفع غرامة.
    If everyone do things like you do, we'd have finished 10 times over. Open Subtitles اذا كان الجميع تفعل أشياء مثلك، كنا الانتهاء من 10 مرات.
    Now you wish you could do things over and take away that hurt you caused her. Open Subtitles الآن كنت ترغب في أن تفعل أشياء مرارا ويسلب أن يصب كنت تسبب لها.
    This is why I'm marrying you, because you do stuff like this. Open Subtitles لهذا السبب تزوجت بك لأنك تفعل أشياء هكذا
    You said they couldn't do stuff like that. Open Subtitles قلت أنها لا يمكن أن تفعل أشياء من هذا القبيل.
    It's important to be doing things that you love and you really appreciate. Open Subtitles ومن المهم أن تفعل أشياء أن تحب ونقدر لكم حقا.
    Seeing things like that, it does something to your mind, fear takes over. Open Subtitles رؤية أشياء مثل هذه تفعل أشياء لعقلك،ويستحوذ عليك الخوف
    Sometimes you do shit you never expected for the people you love. Open Subtitles أحياناً تفعل أشياء لم تتوقعها قط من أجل الأشخاص الذين تحبهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus