"تفقدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • checked
        
    • check
        
    • looked at
        
    • through
        
    • ran
        
    • checking
        
    • inspected
        
    I checked for conflicts before I took the case. Open Subtitles لقد تفقدت عن تعارضات قبل أن أمسكَ القضيّة.
    I've already checked. There's nothing left in there but junk. Open Subtitles لقد تفقدت بالفعل لا يوجد هنا شيء سوى الخردة
    I checked, and that same vendor has machines in all three stores. Open Subtitles تفقدت ذلك، وأنه لدى ذات البائع آلات في كل المتاجر الثلاث
    Yeah, agreed, but I did check it out anyways. Open Subtitles أجل ، أوافقك الرأى ، لكني تفقدت الأمر على أى حال
    Did you check out the lab they used to test the blood? Open Subtitles هل تفقدت المختبر الذي يقوم بإجراء التحاليل
    Um, no one's gonna need it till 4:00... I checked. Open Subtitles لا أحد سوف يحتاجها حتى الساعة الرابعة، تفقدت هذا.
    Well, you checked your phone about 20 times during dinner. Open Subtitles حسناً , لقد تفقدت هاتفك 20 مره أثناء العشاء
    I checked the gang database and my CIs, but nothing. Open Subtitles تفقدت قاعدة بيانات العصابة و مصادري لكن بدون جدوى
    Yeah, and get this: I checked it against your list. Open Subtitles أجل وأسمع هذا , لقد تفقدت ذلك إزاء قائمتك
    I checked the machine at home at 9:15, 9:30, 9:45. Open Subtitles تفقدت هاتفي بالمنزل الساعه ْ9: 15, 9: 30, 9:
    I checked your stats, you ranked in your age group. Open Subtitles لقد تفقدت حالتك , لقد ترقيت بين فئتك العمرية
    I checked the duty logs. You had three days off. Open Subtitles لقد تفقدت سجلات الخدمة وكان لديك أجازة لثلاثة أيام
    Ask her. She'll say the same thing. I don't think I even checked my email last night. Open Subtitles ، اسألها، ستقول لك نفس الكلام لا أظن حتى أني تفقدت بريدي الإليكتروني ليلة البارحة
    I've checked all the known frequents but there's nothing. Open Subtitles لقد تفقدت كل الترددات المعروفة ولم أصل لشيء
    No. There's plenty of dressing rooms. Actually I just checked. Open Subtitles هناك الكثير من غرف الملابس لقد تفقدت في الحقيقة
    COOPER: I checked out that hotel you flagged from the leak. Open Subtitles لقد تفقدت ذاك الفندق الذي عرفتي بأمره من البيانات المسربة
    I checked up on the house we talked about, it seems like it's been abandoned since forever. Open Subtitles لقد تفقدت المنزل الذى تحدثناً عنه سابقاً يبدو أن أحداً لم يسكنه منذ فترة طويلة
    Hey, could you check my refrigerator and see if I have enough hot sauce? Open Subtitles هلا تفقدت برادي إن كان هناك صلصة حارة كافية؟
    I did a background check, I checked her references, I have records. Open Subtitles لقد تفقدت سجلها, تفقدتُ مراجعها لدي سجلات.
    Did you check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail? Open Subtitles هل تفقدت ملاحظاتك أم تفقدت العلامات التي كنت تنحتها على الحائط بمسمار يوميا؟
    I looked at the numbers, and I can carry us. Open Subtitles ‫لقد تفقدت الأرقام، يمكنني أن ‫أتحمل أجورنا نحن الاثنين.
    I just sifted through all the Morneaus I can remember. Open Subtitles لقد تفقدت لتوى كل شخص أستطيع أن اتذكره بإسم مورنو
    Nope, he's still at the coordinates I sent so I ran the location through a couple of satellites. Open Subtitles لا مازال مكانه كما في الاحداثيات التي ارسلتها لك لذا تفقدت المكان بواسطة الاقمار الصناعية
    The Mission has not been able to verify those figures, but having inspected the site and viewed the footage, it does not consider these numbers to be exaggerated. UN ولم تتمكن البعثة من التحقق من تلك الأرقام، لكنها تفقدت الموقع ورأت شريط الفيديو، وهي لا تعتبر هذه الأرقام مبالغا فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus