"تفكر بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • think of me
        
    • thinking about me
        
    • think about me
        
    • thinking of me
        
    • thinks of me
        
    • thought of me
        
    • considered me
        
    • thinks about me
        
    When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you. Open Subtitles عندما تغمض عينيك أريدك أن تفكر بي وأنا أنال منك
    No matter what you think of me personally, don't question that! Open Subtitles لا يهمني ما تفكر بي شخصيا، لا تشكك في ذلك!
    She's probably hanging out on the couch in the kimono thinking about me doing some power squats. Open Subtitles على الأرجح أنها جالسة على الأريكة في ثوبها الفضفاض تفكر بي تعمل بعض التمارين الرياضية.
    Didn't want too many days to go by without you thinking about me and my family and what you've done to us. Open Subtitles لم ارغب بالكثير من الأيام ان تمر بدون ان تفكر بي وعائلتي وما فعلته بنا
    Do you ever even think about me when I'm not there? Open Subtitles هل تفكر بي على الأطلاق عندما لا أكون متواجدة معك؟
    and you'll just be sitting there on your metal toilet, thinking of me swim, swim, swimming all day long. Open Subtitles وانت ستكون جالس هناك على حمامك الحديدي تفكر بي اسبح , واسبح , واسبح
    She does not like to think of me being alone and friendless at such a time. Open Subtitles أنها لا تُحب أن تفكر بي وحيداً وبدون أحدا فى هذا الوقت.
    Why don't the two of you just think of me as your attorney, and let me mediate a little temporary truce between the two of you,for both your sakes. Open Subtitles ما رأيكما ان تفكر بي كمحامي لكما و تدعاني أعرض عليكما هدنة مؤقتة بينكما , من أجل سلامتكما؟
    Oliver, I hope you think of me every once in a while, and when you do... Open Subtitles اوليفر ، آمل أن تفكر بي من حين الى اخر ، وعندما تفعل
    I will be contented as long as you think of me often. Open Subtitles سأكون مقتنع تماما طالما أنك تفكر بي في أغلب الأحيان
    How could you not think of me all this time? Open Subtitles كيف أستطعت أن لا تفكر بي كل هذا الوقت
    I want her to sit in that apartment for the rest of her life, you know, just thinking about me. Open Subtitles اريدها ان تبقى في تلك الشقة لبقية حياتها وهي تفكر بي فقط
    I appreciate you thinking about me, but I'm about to go on paternity leave to spend more time with my family. Open Subtitles أقدر أنك تفكر بي ولكني على وشك الذهاب في أجازه إبوة كي أقضي وقت اكثر مع عائلتي
    My girl just wanted me to know she was thinking about me, boss. Open Subtitles أرادت فتاتي أن تعلمني فقط أنها تفكر بي يا زعيم
    You think about me all the time, what about when you just left us at home, huh? Open Subtitles تفكر بي طوال الوقت، ماذا عندما هجرتنا في المنزل؟
    I hope you think about me every night for the next 10 years, you pathetic, wannabe, planet-hopping ass! Open Subtitles آمـــل أن تفكر بي كل ليلة لمدة عشر سنوات مقبلة أيها المثير للشفقة, أيها الحقير الذي ينتقل بين الكواكب
    Are you trying to tell me when you saw "casablanca" You didn't think about me? Open Subtitles هل تحاول إخباري أنك عندما تشاهد فيلم "كازابلانكا" ، لم تفكر بي ؟
    You should have been thinking of me. I'm your fucking priority! Open Subtitles من المفترض أن تفكر بي أنا هو أولويتك اللعينة
    Anyway, you shouldn't be thinking of me right now. You should be thinking of the people of Tonga. Open Subtitles و لكن لا يجب ان تفكر بي الان و انما تفكر بشعب تونكا
    You was afraid I'd get hurt. You was thinking of me. Open Subtitles كنت خائفا من أن أصاب كنت تفكر بي
    i don't know what she thinks of me, or if she likes girls. Open Subtitles لا أعرف إن كانت تفكر بي أو تحب الفتيات
    I bet you never thought of me as someone who would do that. Open Subtitles اظن انك لم تفكر بي ابداً كشخص يمكنه فعل هذا
    Although, I must say I'm a little hurt that you haven't considered me. Open Subtitles مع ذلك, أشعر بالأسى أنّك لم تفكر بي مطلقاً
    Well, it doesn't matter. I don't think she thinks about me like that. Open Subtitles حسناً, لا يهم, لا أظنها تفكر بي بهذه الطريقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus