"تفكير الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • people think
        
    • people thinking
        
    • people's thinking
        
    • mindset
        
    But, you know, it's weird how through all of that you can do this one thing that people think defines what you're about. Open Subtitles لكن من الغريب مع كل هذا ان تفعل شيئ واحد تفكير الناس سيحدد من تكون
    You can't change the way people think, but you are making a difference. Open Subtitles لا يمكنك تغيير طريقة تفكير الناس و لكنك تُحدث بَونْ
    With that audition, he changed the way that people think about making art. Open Subtitles غيّر بتجربة الأداء تلك طريقة تفكير الناس حول صناعة الفنّ.
    Well, maybe he got tired of people thinking he was soft around the edges. Open Subtitles حسنا، ربما سئم تفكير الناس بأنه غير جاد.
    She urged the Government to mobilize advocacy campaigns in the mass media and training seminars for women to change people's thinking. UN وحثت الحكومة على تعبئة حملات التوعية في وسائط الإعلام والحلقات الدراسية التدريبية التي تستهدف النساء من أجل تغيير طريقة تفكير الناس.
    My whole life, I've been afraid of what other people think of me, and I'm done. Open Subtitles طوال حياتي، كنت خائف من طريقه تفكير الناس فيني،ولكنني اكتفيت
    But, if you can do it, you'll have changed the way people think of gentlemen's special-interest cinema. Open Subtitles لكن، إذا فعلتها، يمكنك تغير طريقة تفكير الناس عن السينما ذات الإهتمام الخاص
    - Changing how people think. - What if we don't have that much time? Open Subtitles مغيّرا طريقة تفكير الناس ماذا لو لم يكن لدينا الكثير من الوقت؟
    This video can change how people think about bullying. Open Subtitles هذا الفيديو بإمكانه تغيير طريقة تفكير الناس عن التنمر
    It's amazing how entitled people think they are. Open Subtitles تُعجبني طريقة تفكير الناس الذين يظنون أنهم مؤهلون
    Can you change the way people think? Open Subtitles هل يمكنك تغيير طريقة تفكير الناس ؟ الكثير من الأطفال موجودين هنا
    We can't control what people think. Open Subtitles لا يمكننا أن نسيطر على تفكير الناس
    I know, that's the way people think. Open Subtitles وأنا أعلم، وهذا هو طريقة تفكير الناس.
    Maybe the best way to change how people think is to blow something up, you know? Open Subtitles ربما تكون أفضل طريقة ... لتغيير تفكير الناس هي أن تفجر شيئا ما ... كما تعلم
    That's just how people think at night. Open Subtitles -تلك طريقة تفكير الناس في الليل فحسب
    I went to work for Cat Grant because I thought working in a media company run by a powerful woman who actually shapes the way people think would be the way that I could make a difference. Open Subtitles ذهبت للعمل عند (كات غرانت) لأني ظننت أن العمل في شركة إعلام تديرها امرأة ذات سلطة تشكل في الواقع طريقة تفكير الناس ستكون الطريقة لأستطيع إحداث فارق
    I am tired of people thinking they can just take my stuff. Open Subtitles لقد تعبت من تفكير الناس بأن بإمكانهم أخذ أشيائي
    I betrayed people thinking this was the only way to save families! Open Subtitles أنا خيانة تفكير الناس هذا هو السبيل الوحيد
    - First the embarrassment of people thinking that I'd spawned a petty thief. Open Subtitles أولاً ،الإحراج . من تفكير الناس ... أني ولدتُ لص صغير.
    The Government should also provide further details about programmes it had organized to change people's thinking on the issue. UN وينبغي أن توفر الحكومة مزيدا من التفاصيل عن البرامج التي نظمتها لتغيير طريقة تفكير الناس بشأن هذه المسألة.
    Most of these countries are young democracies and have the arduous task of changing the mindset of their people scarred by conflict. UN وتعتبر معظم هذه البلدان ديمقراطيات يافعة تتحمل المهمة الثقيلة لتغيير أسلوب تفكير الناس الذين عصف بهم الصراع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus