"تفكيك الاحتكار" - Traduction Arabe en Anglais

    • demonopolization
        
    Moreover, pressures from potential acquirers of a PE may make demonopolization difficult to implement at the time of privatization. UN وفضلا عن ذلك فإن ضغوط المشترين المحتملين لمؤسسة عامة تجعل تفكيك الاحتكار صعب التنفيذ في وقت الخصخصة.
    Both vertical and geographical demonopolization has been implemented in Argentina and the United Kingdom upon privatization of some PEs. UN وقد نفذ تفكيك الاحتكار الرأسي والجغرافي في اﻷرجنتين والمملكة المتحدة عند خصخصة بعض المؤسسات العامة.
    In general, the earlier the stage at which demonopolization measures are undertaken, the better. UN وبصفة عامة، فإن من اﻷفضل التبكير بالمرحلة التي تتخذ فيها تدابير تفكيك الاحتكار.
    Compared to demonopolization after privatization, demonopolization measures undertaken at the time of privatization would usually be a better alternative. UN ذلك أن اتخاذ تدابير تفكيك الاحتكار في وقت الخصخصة عادة ما يكون بديلا أفضل بالمقارنة بتفكيك الاحتكار بعد الخصخصة.
    Moreover, pressures from potential acquirers of a PE may make demonopolization difficult to implement at the time of privatization. UN وفضلا عن ذلك، فإن ضغوط المشترين المحتملين لمؤسسة عامة يمكن أن تجعل تفكيك الاحتكار صعب التنفيذ في وقت الخصخصة.
    Both vertical and geographical demonopolization has been implemented in Argentina and the United Kingdom upon privatization of some PEs. UN وقد نفذ تفكيك الاحتكار الرأسي والجغرافي في اﻷرجنتين والمملكة المتحدة عند خصخصة بعض المؤسسات العامة.
    In general, the earlier the stage at which demonopolization measures are undertaken, the better. UN وبصفة عامة فإن من اﻷفضل التبكير بالمرحلة التي تتخذ فيها تدابير تفكيك الاحتكار.
    Compared to demonopolization after privatization, demonopolization measures undertaken at the time of privatization would usually be a better alternative. UN ذلك أن تفكيك الاحتكار في وقت الخصخصة عادة ما يكون بديلا أفضل بالمقارنة بتنفيذه بعد الخصخصة.
    However, the radical changes involved for the firm in combining privatization and demonopolization may sometimes destabilize it and place it at a competitive disadvantage in the market-place. UN وأحيانا ما يعرﱢض التغيير التام الذي يحدث في الشركة إذا ما اجتمعت الخصخصة مع تفكيك الاحتكار إلى زعزعة مركزها وإضعاف قدرتها التنافسية في السوق.
    demonopolization may be particularly difficult in formerly centrally-planned economy countries, since some monopolies may be single factories, or since vertical integration may be important for ensuring continuity of supplies. UN وقد يكون تفكيك الاحتكار صعبا بصفة خاصة في البلدان التي كان اقتصادها من قبل مخططا مركزيا، ﻷن بعض الاحتكارات قد تكون مصانع مفردة، أو ﻷن التكامل الرأسي قد يكون هاما لتأمين استمرارية التوريد.
    However, the radical changes involved for the firm in combining privatization and demonopolization may sometimes destabilize it and place it at a competitive disadvantage in the market-place. UN ولكن التغييرات الجذرية التي تحدث في الشركة إذا ما اجتمعت الخصخصة مع تفكيك الاحتكار يمكن أن تؤدي أحيانا إلى زعزعة مركزها وإضعاف قدرتها التنافسية في السوق.
    demonopolization may be particularly difficult in formerly centrally-planned economy countries, since some monopolies may be single factories, or since vertical integration may be important for ensuring continuity of supplies. UN وقد يكون تفكيك الاحتكار صعبا بصفة خاصة في البلدان التي كان اقتصادها من قبل مخططا مركزيا، ﻷن بعض الاحتكارات قد تكون مصانع مفردة، أو ﻷن التكامل الرأسي قد يكون هاما لتأمين استمرارية التوريد.
    Geographical demonopolization would not only have the advantage of allowing " yardstick competition " , but would allow competition in the border areas of regional monopolies. UN ولا تقتصر ميزة تفكيك الاحتكار جغرافيا على إتاحة " المنافسة المعيارية " ، بل يسمح أيضا بالمنافسة في المجالات الحدودية للاحتكارات اﻹقليمية.
    demonopolization prior to privatization would also allow competition authorities a better chance to familiarize themselves with the competition situation in the relevant sector, and this knowledge might be used to make recommendations regarding how to privatize the PE in a competition-enhancing manner. UN كما يتيح تفكيك الاحتكار قبل الخصخصة للسلطات المعنية بالمنافسة فرصة أفضل للتعرف على حالة المنافسة في القطاع ذي الصلة، ويمكن الاستفادة من هذه المعرفة لوضع توصيات بشأن كيفية خصخصة المؤسسة العامة بطريقة تعزز المنافسة.
    Geographical demonopolization would not only have the advantage of allowing " yardstick competition " , but would allow competition in the border areas of regional monopolies. UN ولا تقتصر ميزة تفكيك الاحتكار جغرافيا على إتاحة " المنافسة المعيارية " بل ويسمح أيضا بالمنافسة في المجالات اﻷوسع للاحتكارات اﻹقليمية.
    demonopolization prior to privatization would also allow competition authorities a better chance to familiarize themselves with the competition situation in the relevant sector, and this knowledge might be used to make recommendations regarding how to privatize the PE in a competition-enhancing manner. UN كما يتيح تفكيك الاحتكار قبل الخصخصة للسلطات المعنية بالمنافسة فرصة أفضل للتعرف على حالة المنافسة في القطاع ذي الصلة ويمكن الاستفادة من هذه المعرفة في وضع توصيات بشأن كيفية خصخصة المؤسسة العامة بطريقة تعزز المنافسة.
    In countries with very concentrated market structures (such as some countries in transition towards a market economy), merger control may need to be supplemented by pro-active " demonopolization " measures to reduce existing market concentration. UN وفي البلدان ذات الهياكل السوقية العالية التركز )كما في بعض البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية نحو اقتصاد السوق(، قد تستدعي الضرورة استكمال مكافحة الاندماجات بالمبادرة الى اتخاذ تدابير " تفكيك الاحتكار " من أجل خفض التركز السوقي القائم.
    71. By contrast, demonopolization prior to privatization (particularly if it is undertaken in a phased manner and is combined with reforms to increase efficiency) would allow a PE some opportunity to prepare to withstand the full force of competition as a firm in the private sector. UN ١٧- وعلى خلاف ذلك، فإن تفكيك الاحتكار قبل الخصخصة )خاصة إذا نفذ على مراحل واقترن باصلاحات لزيادة الكفاءة( يتيح للمؤسسة العامة فرصة الاستعداد للصمود أمام المنافسة الكاملة عندما تصبح شركة في القطاع الخاص.
    In countries with very concentrated market structures (such as some countries in transition towards a market economy), merger control may need to be supplemented by proactive " demonopolization " measures to reduce existing market concentration. UN وفي البلدان ذات الهياكل السوقية العالية التركز )كما في بعض البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية نحو اقتصاد السوق(، قد تستدعي الضرورة استكمال مراقبة الاندماجات بالمبادرة الى اتخاذ تدابير " تفكيك الاحتكار " من أجل خفض التركز السوقي القائم.
    71. By contrast, demonopolization prior to privatization (particularly if it is undertaken in a phased manner and is combined with reforms to increase efficiency) would allow a PE some opportunity to prepare to withstand the full force of competition as a firm in the private sector. UN ١٧- وعلى خلاف ذلك، فإن تفكيك الاحتكار قبل الخصخصة )خاصة إذا نفذ على مراحل واقترن باصلاحات لزيادة الكفاءة( يتيح للمؤسسة العامة فرصة للاستعداد للصمود أمام القوة الكاملة للمنافسة عندما تصبح شركة في القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus