"تفهم ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand what
        
    • Get what
        
    • know what I
        
    • you know what
        
    The secret's blown, do you understand what that means? Open Subtitles أن اكتشفت سرنا هل تفهم ماذا يعني ذلك؟
    No, you don't understand what it was like for me to be human. Open Subtitles لا، أنت لا تفهم ماذا كان بالنسبة لي أن أكون بشرية.
    You don't understand what the job meant to Marv. Open Subtitles أنت لا تفهم ماذا تعني المهنة ل مارف
    Doctor, I understand that a child died at your hands, but do you understand what happens to the child of a man who dies at his own? Open Subtitles أيها الطبيب, أنا أتفهم بأن الطفل مات بسببك. لكن هل تفهم ماذا حدث لأبن رجل قتله بنفسه؟
    Now you Get what we're saying. Open Subtitles الآن تفهم ماذا نقصد ( هو شقيقنا(بوتس) (جاكي..
    - If you know what I mean. - I think I do. Open Subtitles ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك
    Okay. You need to understand what happened here, all right? Open Subtitles حسنًا، يجب أن تفهم ماذا حدث هناك، حسنًا؟
    I assume you understand what is to happen, as soon as everything begins. Open Subtitles أفترض أنك تفهم ماذا سيحدث فور بدء كل شيء
    No, no, do you understand what will happen to me if I lose my gun? Open Subtitles لا, لا, هل تفهم ماذا سيحدث لي اذا فقدت سلاحي؟
    You understand what happens when someone exposes the thing you fear most about yourself. Open Subtitles أنت تفهم ماذا يحدث عندما يكشف شخص ما الشيء الذي تخشى منه عن نفسك
    In case you don't quite understand what that means, it means you have to learn the ropes before you become an able seaman. Open Subtitles في حال لم تفهم ماذا يعني هذا هذا يعني يجب أن تتعلم ربط الحبال قبل أن تصبح رجل بحر متمرس
    But put the rest away! You understand what I'm saying to you? Open Subtitles لكن أرمي البقية خارجاً هل تفهم ماذا أقول لك؟
    I just wish you would understand what this means to me, how acting makes me feel. Open Subtitles فقط أريدك أن تفهم ماذا يعني هذا لي، و مايجعلني التمثيل أشعر به
    They'll send in armed police. Do you understand what that means? Open Subtitles سيرسلون الشرطة المسلّحة هل تفهم ماذا يعني ذلك؟
    And you understand what's happening, do you not, O Best Beloved? Open Subtitles أنت تفهم ماذا يجري، أتفهم أم لا أيها المحبوب؟
    I was fucking shot at today. Do you understand what that means? Open Subtitles كان سيتم قتلي الليلة هل تفهم ماذا أقصد ؟
    She doesn't understand what goes into planning a wedding. Open Subtitles هي لا تفهم ماذا يتم عند التحضير للزفاف
    You want to understand what it means to be human, right? Open Subtitles أردت أن تفهم ماذا يعني أن يكون الإنسان , أليس كذلك؟
    YOU DON'T understand what WE'RE TRYING TO ACCOMPLISH HERE. Open Subtitles انت لا تفهم ماذا نحاول ان ننجز هنا
    You don't Get what? It's a dog. Open Subtitles انت لا تفهم ماذا ؟
    - Get what? Open Subtitles -لا تفهم ماذا ?
    I don't even want to get him a real Rolex, if you know what I mean. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أجلب له روليكس أصلية أن كنت تفهم ماذا أعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus