| When I was drawing blood in the stables, and here on the yacht, and also every time when we met in Australia. | Open Subtitles | عندما كنت اسحب الدم فى الاسطبل واعمل على اليخت وايضا عندما تقابلنا فى استراليا |
| Since we met in Paris 20 years ago, I've been like a sister to her. | Open Subtitles | منذ أن تقابلنا فى باريس منذ عشرين عاما وأنا بمثابة أختها |
| We met at the flea market, believe it or not. | Open Subtitles | لقد تقابلنا فى سوق للسلع المــستعملة ، صدق أو لاتُصدق |
| You know how We met at the cooking school? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا تقابلنا فى مدرسه الطبخ ؟ |
| - I promise not to harm you. - Unless we meet in a match. | Open Subtitles | أعدك إنى لن ألحق بكِ أذى - إلا إذا تقابلنا فى مباراة - |
| There is Malluch, my other half. we met in the dungeons of the citadel. | Open Subtitles | هناك "مالت" , نصفى الآخر تقابلنا فى سجن القلعة |
| So we both started talking and then discovered that we had originally met each other in New York. | Open Subtitles | بعد ان تحدثنا اكتشفنا اننا تقابلنا فى نيو يورك |
| But when we met in Poland, and even here, at the beginning, I think I gave my wife pleasure. | Open Subtitles | حينما تقابلنا فى بولندا، وحتى وصلنا إلى هنا. كنت فى بدايات زواجنا كنت اعتقد أننى أستطيع إرضاء زوجتى |
| No... we met in the MBA classes | Open Subtitles | لا لقد تقابلنا فى فصول الماجيستير |
| we met in the village. Just by chance. | Open Subtitles | لقد تقابلنا فى القرية بالصدفة. |
| we met in Moscow when we were both students there. | Open Subtitles | تقابلنا فى موسكو عندما كنا طلاب هنا |
| Lucy ... Liam, We met at the Dublin wedding. | Open Subtitles | لوسى انا ليام لقد تقابلنا فى حفل الزواج الجماعى |
| Yes, We met at a movie premiere. She said my dress was pretty. | Open Subtitles | أجل , لقد تقابلنا فى فيلم وقالت أن فستانى جميل |
| It was an accident, We met at Buckner. I saw him. | Open Subtitles | لقد كانت مصادفة تقابلنا فى الباكنر و انا رأيته |
| - I promise not to harm you. - Unless we meet in a match. | Open Subtitles | أعدك إنى لن ألحق بكِ أذى - إلا إذا تقابلنا فى مباراة - |
| Rusty, finally we meet in the flesh. | Open Subtitles | رستى , أخيراً تقابلنا فى الواقع |
| If we meet in the future, we won't be separated again. | Open Subtitles | اذا تقابلنا فى المستقبل لن نفترق ثانية |
| I told him We met at the store where he worked. | Open Subtitles | أخبرته أننا تقابلنا فى المتجر حيثُ يعمل |
| He and I know each other in the same plan. | Open Subtitles | انا وهو تقابلنا فى نفس الطائرة |