"تقاريرها المقبلة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • their forthcoming reports to
        
    • their future reports to
        
    It further urged all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission. UN كما حثت جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على القيام، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، بمعالجة آثار أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها حسب الاقتضاء.
    9. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN 9- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على أن تعالج في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، حسب الاقتضاء، آثار أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    7. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN ٧- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق اﻹنسان ذات الصلة على أن تعالج، حسب الاقتضاء، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة آثار أعمال الجماعات اﻹرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    9. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN 9- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على القيام، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، بمعالجة آثار أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها حسب الاقتضاء؛
    More specifically, it was suggested that the Commission invite existing special procedures to take into account the cultural dimensions in the exercise of their mandates and include a relevant analysis in their future reports to the Human Rights Council and that treaty bodies, especially the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, be encouraged to pay greater attention to cultural rights in their analyses and questions to States. UN وأشار التقرير بشكل أكثر تحديداً بدعوة اللجنة للإجراءات الخاصة القائمة إلى مراعاة الأبعاد الثقافية في ممارسة ولاياتها وتضمين تقاريرها المقبلة إلى مجلس حقوق الإنسان تحليلاً ذا صلة بذلك، وإلى تشجيع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، ولا سيما منها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على إيلاء اهتمام أكبر بالحقوق الثقافية في ما تقوم به من تحليلات وفي ما توجّهه من أسئلة إلى الدول.
    9. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN 9- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على أن تعالج في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، حسب الاقتضاء، آثار أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    9. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN 9- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على القيام، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، بمعالجة آثار أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها حسب الاقتضاء؛
    9. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN 9- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على القيام، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، بمعالجة آثار أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها حسب الاقتضاء؛
    This resolution calls upon States to take all necessary and effective measures, in conformity with international standards of human rights, to prevent, combat and eliminate terrorism and urges thematic (...) working groups to address the consequences of terrorist acts, methods and practices in their forthcoming reports to the Commission. UN يدعو هذا القرار الدول الى اتخاذ جميع التدابير الضرورية والفعالة وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان لدرء اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه، ويحث اﻷفرقة العاملة المكلفة بمواضيع محددة على أن تعالج، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، آثار أعمال الجماعات الارهابية وأساليبها وممارساتها.
    5. Urges all thematic special procedures to continue to address, as appropriate, the consequences of hostagetaking in their forthcoming reports to the Commission; UN 5- تحث جميع المسؤولين عن الإجراءات المواضيعية الخاصة على الاستمرار، حسب الاقتضاء، في تناول آثار أخذ الرهائن في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة؛
    Urges all thematic special procedures to continue to address, as appropriate, the consequences of hostagetaking in their forthcoming reports to the Commission; UN 5- تحث جميع المسؤولين عن الإجراءات المواضيعية الخاصة على الاستمرار، حسب الاقتضاء، في تناول آثار أخذ الرهائن في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة؛
    13. Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN 13- تحث جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة، حسب الاقتضاء، على أن تتناول في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة العواقب المترتبة على أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    124. In its resolution 2004/44, the Commission urged all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission. UN 124- حثت اللجنة، في قرارها 2004/44، جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة، حسب الاقتضاء، على أن تتناول في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة العواقب المترتبة على أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها.
    (b) Resolution 1999/27 on human rights and terrorism, in which the Commission urged all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN (ب) القرار 1999/27 المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب والذي حثت فيه اللجنة جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على أن تعالج، حسبما يكون ذلك مناسباً، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، نتائج أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    (c) Resolution 2000/30 on human rights and terrorism, in which the Commission urged all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN (ج) القرار 2000/30 المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب والذي حثت فيه اللجنة جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على أن تعالج، حسبما يكون ذلك مناسباً، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، نتائج أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    (b) Resolution 2001/37 on human rights and terrorism, in which the Commission urged all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission; UN (ب) القرار 2001/37 المتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب والذي حثت فيه اللجنة جميع آليات وإجراءات حقوق الإنسان ذات الصلة على أن تعالج، حسبما يكون ذلك مناسباً، في تقاريرها المقبلة إلى اللجنة، نتائج أعمال الجماعات الإرهابية وأساليبها وممارساتها؛
    24. Several participants suggested that the Commission on Human Rights should request existing special procedures to take into account the cultural dimensions in the exercise of their mandates and include a relevant analysis in their future reports to the Human Rights Council. UN 24- واقترح عدد من المشاركين أن تطلب لجنة حقوق الإنسان من الإجراءات الخاصة القائمة أن تأخذ في الحسبان الأبعاد الثقافية أثناء أداء ولاياتها وأن تورد تحليلاً ذا صلة في تقاريرها المقبلة إلى مجلس حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus