"تقاريرها الوطنية عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • their national reports on
        
    • its national reports on the
        
    • their national reports information on
        
    • own national human development reports
        
    Such information could be included under a dedicated heading of their national reports on the implementation of the Programme of Action. UN ويمكن أن تدرج هذه المعلومات تحت عنوان مخصص لها في تقاريرها الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل.
    Noting that not all States have presented to the 1540 Committee their national reports on implementation of resolution 1540 (2004), UN وإذ يلاحظ أن الدول لم تقدم جميعها إلى لجنة القرار 1540 تقاريرها الوطنية عن تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    Noting that not all States have presented to the 1540 Committee their national reports on implementation of resolution 1540 (2004), UN وإذ يلاحظ أن الدول لم تقدم جميعها إلى لجنة القرار 1540 تقاريرها الوطنية عن تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    My delegation is happy with the commitment by States to implement the Programme of Action, as witnessed through their national reports on national implementation activities and compliance with Security Council arms embargoes. UN ويُسعد وفدي التزام الدول بتنفيذ برنامج العمل، وهو ما يتجلى في تقاريرها الوطنية عن أنشطة التنفيذ والامتثال الوطنية لقرارات مجلس الأمن بفرض حظر على الأسلحة.
    Afghanistan was an active participant in counter-terrorism cooperation, having submitted its national reports on the implementation of the relevant Security Council resolutions and having become a party to 13 international instruments dealing with terrorism. UN وتشارك أفغانستان مشاركة فعالة في التعاون في مجال مكافحة الإرهاب، إذ أنها قدمت تقاريرها الوطنية عن تنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وأصبحت طرفا في 13 من الصكوك الدولية التي تتناول الإرهاب.
    7. In accordance with resolution 7 of the Fifth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, Governments are requested to adhere to the following guidelines in drafting their national reports on progress made since the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN 7 - عملا بالقرار 7 الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لتوحيد الأسماء الجغرافية، يُطلب إلى الحكومات أن تتقيّد بالمبادئ التوجيهية الواردة أدناه لدى صوغ تقاريرها الوطنية عن التقدّم الذي أُحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ انعقاد المؤتمر الثامن لتوحيد الأسماء الجغرافية.
    11. Encourages States to also submit, well in advance of the fourth biennial meeting of States, their national reports on the implementation of the International Tracing Instrument; UN 11 - تشجع الدول على أن تقدم أيضا قبل وقت كاف من عقد الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين تقاريرها الوطنية عن تنفيذ الصك الدولي للتعقب؛
    11. Encourages States to also submit, well in advance of the fourth biennial meeting of States, their national reports on the implementation of the International Tracing Instrument; UN 11 - تشجع الدول على أن تقدم أيضا قبل وقت كاف من عقد الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين تقاريرها الوطنية عن تنفيذ الصك الدولي للتعقب؛
    Noting that not all States have submitted to the 1540 Committee their national reports on implementation of resolution 1540 (2004), UN وإذ يلاحظ أن الدول لم تقدم جميعها إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 تقاريرها الوطنية عن تنفيذ القرار 1540 (2004)،
    3. Urges States to present to the General Assembly at the four plenary meetings of its fifty-fourth session that are being devoted to follow-up to the Year, their national reports on observances of the Year, policy approaches to ageing and best practices for a society for all ages; UN ٣ - تحث الدول على تقديم تقاريرها الوطنية عن الاحتفال بالسنة الدولية، ونهج السياسة العامة فيما يتعلق بالشيخوخة، وأفضل الممارسات لتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمال، إلى الجمعية العامة في الجلسات العامة اﻷربعة المكرسة لمتابعة السنة الدولية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    “3. Urges States to present to the General Assembly at the four plenary sessions of its fifty-fourth session that are being devoted to follow-up to the Year, their national reports on observances of the Year, policy approaches to ageing, and best practices for a society for all ages; UN " ٣ - تحث الدول على تقديم تقاريرها الوطنية عن الاحتفال بالسنة الدولية، ونهج السياسة العامة فيما يتعلق بالشيخوخة، وأفضل الممارسات لتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمار، إلى الجمعية العامة في الجلسات العامة اﻷربعة المكرسة لمتابعة السنة الدولية في دورتها الرابعة والخمسين؛
    7. In accordance with resolution 7 of the Fifth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, Governments are requested to adhere to the following guidelines in drafting their national reports on progress made since the Seventh Conference in the standardization of geographical names. UN 7 - عملا بالقرار 7 الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لتوحيد الأسماء الجغرافية، يُطلب إلى الحكومات أن تتقيّد بالمبادئ التوجيهية الواردة أدناه لدى صوغ تقاريرها الوطنية عن التقدّم الذي أُحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ انعقاد المؤتمر السابع.
    5. Governments are requested to adhere to the above guidelines in drafting their national reports on progress made since the Fifteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. UN 5 - ويُطلب إلى الحكومات أن تتقيّد بالمبادئ التوجيهية الواردة أعلاه لدى صياغة تقاريرها الوطنية عن التقدّم الذي أُحرز منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    The Parties are requested to include in their national reports on implementation information about the use they have made of traditional knowledge in the implementation of NAPs. UN وطُلب إلى الأطراف أن تدرج في تقاريرها الوطنية عن التنفيذ معلومات عن استغلالها للمعارف التقليدية في تنفيذ برامج العمل الوطنية().
    6. In accordance with resolution 7 of the Fifth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, Governments are requested to adhere to the following guidelines in drafting their national reports on progress made since the Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN 6 - عملا بالقرار 7 الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لتوحيد الأسماء الجغرافية، يُطلب إلى الحكومات أن تتقيّد بالمبادئ التوجيهية التالي بيانها لدى صوغ تقاريرها الوطنية عن التقدم الذي أُحرز في توحيد الأسماء الجغرافية منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة التاسع لتوحيد الأسماء الجغرافية.
    103. The Special Rapporteur further urges States under review to include information in their national reports on the implementation of the Declaration on human rights defenders, the steps taken to ensure an enabling environment for human rights defenders in their country, and any relevant issues pertaining to the situation of human rights defenders. UN 103- كما تحثّ المقررة الخاصة الدول موضع الاستعراض على إدراج معلومات في تقاريرها الوطنية عن تنفيذ الإعلان الخاص بالمدافعين عن حقوق الإنسان، والخطوات المتخذة لضمان وجود بيئة تمكينية للمدافعين عن حقوق الإنسان في بلدهم، وأية قضايا أخرى تتصل بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    (f) The Conference calls upon States parties to disclose in their national reports on the implementation of the resolution on the Middle East, all information available to them on the nature and scope of Israeli nuclear facilities and activities, including information pertaining to previous nuclear transfers to Israel; UN (و) يطلب المؤتمر إلى الدول الأطراف الكشف في تقاريرها الوطنية عن تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط عن جميع المعلومات التي تتوافر لديها بخصوص طبيعة المرافق والأنشطة النووية الإسرائيلية ونطاقها، بما في ذلك المعلومات التي تتصل بالعمليات السابقة لنقل المواد النووية إلى إسرائيل؛
    The project had been implemented by the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of UNDP (BCPR/UNDP), UNIDIR and the United Nations Office for Disarmament Affairs, in collaboration with the Small Arms Survey, and provided assistance to 109 developing countries in preparing their national reports on the implementation of the Programme of Action. UN وكان هذا المشروع قد نفذه كل من مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، بالرجوع إلى الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة، وقدم المساعدة إلى 109 بلدا من البلدان النامية في إعداد تقاريرها الوطنية عن تنفيذ برنامج العمل.
    His Government had submitted its national reports on the implementation of those resolutions and fully supported the work of the relevant Security Council committees and of CTITF and CTED. UN وقال إن حكومته قدمت تقاريرها الوطنية عن تنفيذ هذين القرارين، وإنها تقدم الدعم الكامل للأعمال التي تضطلع بها لجان مجلس الأمن ذات الصلة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    (c) To ask countries to include in their national reports information on best practices and lessons learned, related to the key items mentioned in subparagraph (a) above; UN )ج( الطلب إلى البلدان إدراج معلومات في تقاريرها الوطنية عن " أفضل الممارسات " و " الدروس المستفادة " المتعلقة بالبنود الرئيسية المذكورة في الفقرة الفرعية )أ(؛
    20. Since the launch of the first global Human Development Report in 1990, several countries in Latin America and the Caribbean have prepared their own national human development reports (NHDRs). UN ٢٠ - ومنذ الشروع في إصدار التقرير العالمي عن التنمية البشرية في عام ١٩٩٠، أعدت بلدان عديدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقاريرها الوطنية عن التنمية البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus