"تقارير أداء البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme performance reports
        
    • programme performance report
        
    • Reports on programme performance
        
    programme performance reports of the Office of Internal Oversight Services UN تقارير أداء البرامج الصادرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    This is the formula traditionally used in the programme performance reports for the previous bienniums. UN وهذه هي الصيغة التقليدية المستخدمة في تقارير أداء البرامج لفترات السنتين الماضية.
    This has resulted in the more precise development of expected accomplishments and better preparation of programme performance reports in the form of accomplishment accounts. UN وأسفر ذلك عن تطوير الإنجازات المتوقعة على نحو أدق وإعداد تقارير أداء البرامج على نحو أفضل في شكل حسابات إنجاز.
    The findings of the evaluation would be used to adjust the programme and methods of work and would be reported in programme performance reports. UN وستستخدم نتائج التقييم لتعديل برنامج العمل وأساليبه، وسيتم الإبلاغ عن ذلك في تقارير أداء البرامج.
    The process of obtaining original programme performance report submissions from departments in respect of the current report was more efficient than in the previous biennium. UN وكانت عملية الحصول على بيانات تقارير أداء البرامج الأصلية من الإدارات فيما يتعلق بهذا التقرير أكثر كفاءة مما كان عليه الحال في فترات السنتين السابقة.
    It therefore recommended that the Assembly request the Secretary-General to pursue the full implementation of the decision in future programme performance reports. UN ولذلك، أوصت بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يسعى إلى تنفيذ ذلك القرار تنفيذا تاما في تقارير أداء البرامج المقبلة.
    10. Emphasizes the need for the Secretary-General to strictly adhere to the concepts, terms and mandates approved in the strategic frameworks, while preparing the related programme performance reports; UN 10 - تؤكد ضرورة أن يلتزم الأمين العام التزاماً دقيقاً بالمفاهيم والمصطلحات والولايات المعتمدة في الأُطر الاستراتيجية، عند إعداده تقارير أداء البرامج ذات الصلة بالموضوع؛
    10. Emphasizes the need for the Secretary-General to strictly adhere to the concepts, terms and mandates approved in the strategic frameworks, while preparing the related programme performance reports; UN 10 - تؤكد ضرورة أن يلتزم الأمين العام التزاماً دقيقاً بالمفاهيم والمصطلحات والولايات المعتمدة في الأُطر الاستراتيجية، عند إعداده تقارير أداء البرامج ذات الصلة بالموضوع؛
    It therefore recommended that the General Assembly request the Secretary-General to pursue the full implementation of the decision in future programme performance reports. UN ولذلك، أوصت بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يسعى إلى تنفيذ ذلك القرار تنفيذا تاما في تقارير أداء البرامج المقبلة.
    Both the programme performance reports and expenditure patterns from past bienniums are taken into consideration in reviewing subsequent proposed programme budgets. UN وتؤخذ في الاعتبار عند استعراض الميزانيات البرنامجية المقترحة اللاحقة كل من تقارير أداء البرامج وأنماط الإنفاق من فترات السنتين الماضية.
    This would imply that sections of the programme performance reports would be made available to those bodies much in the same way as programme narratives of the programme budget proposals are made available. UN وسيستلزم ذلك إتاحة أجزاء من تقارير أداء البرامج إلى تلك الهيئات بنفس الطريقة تقريبا التي يتاح بها سرد البرامج في مقترحات الميزانية البرنامجية.
    Moreover, programme performance reports might well indicate that all programmed outputs had been delivered, even though objectives had not been met and the desired results had not been achieved. UN وفضلا عن ذلك، فإن تقارير أداء البرامج من المحتمل تماما أن تبين أن جميع النواتج المبرمجة قد تحققت بالرغم من أن اﻷهداف والنتائج المرجوة قد لا تكون قد تحققت.
    This would facilitate the preparation of programme performance reports that present both qualitative and quantitative aspects of the Organization's programme performance, as requested by the intergovernmental bodies. UN ومن شأن ذلك أن ييسر إعداد تقارير أداء البرامج التي تعرض كلا من الجانبين النوعي والكمي لأداء برامج المنظمة وفق ما تطلبه الهيئات الحكومية الدولية.
    60. The Department of Public Information will continue to enhance its efforts in accordance with established procedures in the preparation of programme performance reports. UN 60 - وستواصل إدارة شؤون الإعلام تعزيز جهودها المبذولة في إعداد تقارير أداء البرامج وفقا للإجراءات المرعية.
    In this connection, the Committee would need to draw not only on in-depth and thematic evaluations, but also on the outcomes of self-evaluation by programme managers and of the programme performance reports. UN ويجدر باللجنة في هذا الصدد ألا تستند إلى التقييمات المتعمقة والمواضيعية فقط، بل وأيضا إلى نتائج التقييم الذاتي الذي يجريه مديرو البرامج ونتائج تقارير أداء البرامج.
    The Committee would need to draw not only on in-depth and thematic evaluations but also on the outcomes of self-evaluation by programme managers and of the programme performance reports. UN ويجدر باللجنة ألا تستند إلى التقييمات المتعمقة والمواضيعية فقط، بل وأيضا إلى نتائج التقييم الذاتي الذي يجريه مديرو البرامج ونتائج تقارير أداء البرامج.
    The programme performance reports cannot show the substantive changes that have taken place as a result of the conferences, but they can indicate the extent to which there was a change in the rhythm of programme activity. UN ومن غير الممكن في تقارير أداء البرامج إظهار التغييرات الموضوعية التي طرأت نتيجة للمؤتمرات، إلا أنه يمكن اﻹشارة فيها الى مدى التغيير في وتيرة النشاط البرنامجي.
    43. The Committee noted the information provided and requested the Secretariat to ensure that future programme performance reports would provide clear justification and criteria for termination. UN ٤٣ - تلاحظ اللجنة المعلومات المقدمة وتطلب الى اﻷمانة العامة كفالة تضمين تقارير أداء البرامج مستقبلا تبريرات ومعايير واضحة ﻹنهاء النواتج.
    The Committee also notes that detailed arrangements regarding the transfer of the preparation of the biennial programme performance report will be addressed in the context of the Secretary-General's report on results-based management requested by the General Assembly in the same resolution (see A/62/6 (Sect. 29), para. 29.7 and para. IX.14 below). UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه سيُنظر في ترتيبات مفصلة بشأن نقل مهام إعداد تقارير أداء البرامج التي تقدم كل سنتين في سياق تقرير الأمين العام عن الإدارة المستندة إلى النتائج الذي طلبت الجمعية العامة تقديمه في القرار نفسه (انظر A/62/6 (Sect.29) الفقرة 29-7؛ والفقرة تاسعا - 14 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus