"تقارير إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management reports
        
    • reports of the Department
        
    • Department Reports
        
    Issuance of 250 daily, 12 monthly and 2 semi-annual investment and cash management reports for peacekeeping missions UN إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين من تقارير إدارة الاستثمارات النقدية لبعثات حفظ السلام
    :: Issuance of 250 daily, 12 monthly and 2 semi-annual investment and cash management reports for peacekeeping missions UN :: إصدار 250 تقريرا يوميا و 12 تقريرا شهريا وتقريرين نصف سنويين من تقارير إدارة الاستثمارات والنقدية لبعثات حفظ السلام
    Specific national and international risk management reports for HBB have not been available. UN لم تكن هناك تقارير إدارة مخاطر وطنية ودولية مخصوصة بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل متاحة.
    We had expected the report to reflect the calm security situation and the decrease in violence, although that reality had been previously reflected in reports of the Department of Peacekeeping Operations presented at various meetings of the Security Council. UN كنا نتوقع أن يعكس التقرير هدوء الأوضاع الأمنية وتناقص وتيرة العنف رغم أن هذه الحقائق قد عكستها تقارير إدارة عمليات حفظ السلام خلال عدد من جلسات المجلس الموقر.
    Thus, all reports of the Department of Management, the Department of Political Affairs, the Office of Legal Affairs, the Office of the Special Adviser on Africa and the United Nations Office at Geneva were excluded on that basis. UN ومن ثم، استُبعدت، استنادا إلى ذلك المبدأ، جميع تقارير إدارة الشؤون الإدارية، وإدارة الشؤون السياسية، ومكتب الشؤون القانونية، ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Notes 1 Moscow Steering Group Ministerial Joint Declaration, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Information and Press Department Reports, 1 February 2000. UN (1) إعلان موسكو الوزاري المشترك للفريق التوجيهي، وزارة خارجية الاتحاد الروسي، تقارير إدارة الإعلام والصحافة، 1 شباط/فبراير 2000.
    Specific national and international risk management reports for HBB have not been available. UN لم تكن هناك تقارير إدارة مخاطر وطنية ودولية مخصوصة بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل متاحة.
    Source: Social Security Fund management reports on the years 1991 and 1993. UN المصدر: تقارير إدارة صندوق الضمان الاجتماعي عن عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١.
    The aim of the Accounts Section of the Budget and Financial Management Service is to prepare accurate, timely and updated financial management reports, which it has so far maintained. UN يعمل قسم الحسابات بدائرة الميزانية والإدارة المالية على إعداد تقارير إدارة مالية دقيقة ومستكملة في الوقت المناسب، وهو ما واظبت عليه حتى الآن.
    UNICEF planned to complete the design of standard performance management reports as the last element of this system by the end of 2004, consolidating key indicators from existing systems. UN وخططت اليونيسيف للقيام بحلول نهاية 2004 بإكمال تصميم تقارير إدارة الأداء الموحدة بوصفها العنصر الأخير في هذا النظام عن طريق توحيد المؤشرات الرئيسية المستمدة من النظم القائمة.
    The incumbent would also provide support in developing and maintaining space management reports, including occupancy rates and statistics on utilization of space. UN وسيضطلع شاغل المنصب أيضا بتقديم الدعم في وضع تقارير إدارة الحيز وتحديثها، بما في ذلك معدلات الإشغال والإحصاءات عن استخدام الحيز المكاني.
    Dec. 2007: On-line management reports UN كانون الأول/ديسمبر 2007: تقارير إدارة مباشرة
    Investment and cash management reports for peacekeeping mission (approximately 250 daily reports, 12 monthly reports and 2 semi-annual reports) UN :: تقارير إدارة الاستثمار والنقدية عن بعثات حفظ السلام (حوالي 250 تقريرا يوميا، و 12 تقريرا شهريا، وتقريرين نصف سنويين)
    Production of on-line management reports UN إنتاج تقارير إدارة مباشرة
    Investment and cash management reports for peacekeeping missions (250 daily reports, 12 monthly reports and 2 semi-annual reports) UN :: تقارير إدارة الاستثمار والنقدية عن بعثات حفظ السلام (حوالي 250 تقريرا يوميا، و 12 تقريرا شهريا، وتقريرين نصف سنويين)
    61. Replying to a specific question on `office management reports' , the Director said that the reports, an assessment instrument introduced towards the end of 2009, cover a wide range of common operational indicators and key performance indicators in the medium-term strategic plan and the support budget. UN 61 - وردا على سؤال محدد بشأن ' تقارير إدارة المكاتب`، قال المدير إن هذه التقارير، وهي أداة تقييم تم الأخذ بها في أواخر عام 2009، تغطي نطاقا واسعا من المؤشرات التشغيلية المشتركة ومؤشرات الأداء الرئيسية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وميزانية الدعم.
    With most of the challenges of ProMS development and global installation completed by mid-year, the ProMS team directed its attention to providing technical support, bringing the accounting coding in line with FLS, initiating functional information management reports, and gearing up for the roll-out of the personnel administration and payroll module. UN ومع انتهاء معظم التحديات المتعلقة بتطوير نظام مدير البرنامج واستخدامه عالميا بحلول منتصف العام، وجه الفريق المعني بهذا النظام اهتمامه إلى توفير الدعم التقني حيث تم ضبط الترميز المحاسبي مع نظام المالية والسوقيات، والبدء في إعداد تقارير إدارة المعلومات، والاستعداد لاستخدام وحدة إدارة الموظفين والمرتبات.
    45. The Secretariat noted, however, the need to enhance consultations ahead of assessment missions and to improve the analytical focus of reports of the Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations. UN 45 - ولاحظت الأمانة العامة مع ذلك ضرورة تعزيز المشاورات المعقودة قبل إيفاد بعثات التقييم والحاجة إلى تحسين محور التركيز التحليلي في تقارير إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The selection of teachers for kindergarten, primary, lower and higher secondary schools, based on the reports of the Department of Training and Refreshment, are selected under the following conditions: UN 253 - يتم اختيار المعلمين لرياض الأطفال والمدارس الابتدائية والثانونية الدنيا والثانوية العليا على أساس تقارير إدارة التدريب ودورات الإنعاش، ويتم الاختيار وفقاً للشروط التالية:
    19 Moscow Steering Group Ministerial Joint Declaration, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Information and Press Department Reports, 1 February 2000. UN (19) إعلان موسكو الوزاري المشترك للفريق التوجيهي، وزارة خارجية الاتحاد الروسي، تقارير إدارة الإعلام والصحافة، 1 شباط/فبراير 2000.
    9 Moscow Steering Group Ministerial Joint Declaration, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Information and Press Department Reports, 1 February 2000. UN (9) الإعلان الوزاري المشترك الصادر عن مجموعة موسكو التوجيهية، وزارة خارجية الاتحاد الروسي، تقارير إدارة الإعلام والصحافة، 1 شباط/فبراير 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus