"تقارير إلى اللجنة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • report to the Committee on
        
    • report to the Commission as to
        
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    The Secretariat was requested to carry out appropriate monitoring and to report to the Commission as to how the function of coordination was fulfilled to avoid duplication of work and ensure harmony in the development of the various projects. UN وطُلب من الأمانة العامة الاضطلاع بالرصد الملائم وتقديم تقارير إلى اللجنة بشأن كيفية إنجاز وظيفة التنسيق لتفادي الازدواجية في العمل وكفالة التساوق في إعداد المشاريع المختلفة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    3. The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on followup activities. UN 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    All States are required to report to the Committee on their implementation of resolution 1373 (2001). UN فعلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى اللجنة بشأن تنفيذها للقرار 1373 (2001).
    (ii) To report to the Committee on measures taken by the transitional authorities to ensure the safe management of arms and ammunition, including their registration, distribution, use and maintenance, and identify any training and infrastructure needs. UN ’2‘ تقديم تقارير إلى اللجنة بشأن التدابير التي اتخذتها السلطات الانتقالية لضمان إدارة الأسلحة والذخائر بصورة آمنة، بما في ذلك تسجيلها وتوزيعها واستخدامها وصيانتها، وتحديد أي احتياجات متعلقة بالتدريب وبالهياكل الأساسية.
    Rule 75, paragraph 7, reads as follows: " The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. " UN وتنص الفقرة 7 من القاعدة 75 على ما يلي: " يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. "
    The present report is submitted in accordance with rule 101, paragraph 3, of the Committee's rules of procedure, which reads: " The Special Rapporteur shall regularly report to the Committee on follow-up activities. " UN 1- يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 3 من المادة 101 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان ونصها: " يقدم المقرر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة " .
    (c) The Security Council consider, in its next resolution, not applying the measures set out in paragraph 54 of resolution 2127 (2013) to supplies intended solely for the support of or use by the tripartite force in cooperation with MINUSCA, and that the Council request the tripartite force to report to the Committee on measures taken in that regard; UN (ج) أن ينظر مجلس الأمن، في قراره المقبل، في عدم تطبيق التدابير الواردة في الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) على الإمدادات المخصصة حصرا لدعم القوة الثلاثية أو لاستخدام هذه الأخيرة لها، بالتعاون مع البعثة، وأن يطلب المجلس إلى القوة الثلاثية أن تقدم تقارير إلى اللجنة بشأن التدابير المتخذة في هذا الصدد؛
    The Secretariat was requested to carry out appropriate monitoring and to report to the Commission as to how the function of coordination was being fulfilled to avoid duplication of work and ensure harmony in the development of the various projects. UN وطُلب من الأمانة العامة الاضطلاع بالرصد الملائم وتقديم تقارير إلى اللجنة بشأن كيفية إنجاز وظيفة التنسيق لتفادي الإزدواجية في العمل وكفالة التساوق في إعداد المشاريع المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus