Lebanon had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
The Government had already submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
It also attached utmost importance to the fulfilment of its obligations under the relevant United Nations resolutions and had submitted five reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وأضاف أنها تعلق أيضا أهمية كبيرة على الوفاء بالتزاماتها بمقتضى قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وأنها قدمت خمسة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
reports to the Counter-Terrorism Committee on the work programmes of the Executive Directorate and its areas of cooperation and coordination with IROs | UN | :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن برامج عمل المديرية التنفيذية ومجالات التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية |
5. Calls upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee, as part of their ongoing dialogue, on the steps they have taken to implement this resolution; | UN | 5 - يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذا القرار، باعتبار ذلك جزءا من الحوار المتواصل بين الطرفين؛ |
It had submitted three reports to the Counter-Terrorism Committee, which, together with a number of other United Nations bodies, including the Sixth Committee, played an important role in the fight against terrorism. | UN | وقدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب التي قامت مع اللجنة السادسة بأداء دور هام في مكافحة الإرهاب. |
20. Belarus had submitted five reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | 20 - وقدمت بيلاروس خمسة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
34. Chile had submitted four reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | 34 - وكانت شيلي قد قدمت أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
89. Venezuela had submitted, in compliance with Security Council resolutions 1373 (2001) and 1455 (2003), reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | 89 - وامتثالا لقراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1455 (2003)، قدمت فنزويلا تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
42. The Government had submitted three reports to the Counter-Terrorism Committee and was preparing its fourth report. | UN | 42 - واستطرد قائلا إن الحكومة قدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتقوم بإعداد تقريرها الرابع. |
In addition, it had already submitted five reports to the Counter-Terrorism Committee and would continue to cooperate with the Council by adopting appropriate domestic legislation and procedures. | UN | وأضاف أنها قدمت، بالفعل، خمسة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وأنها ستواصل التعاون مع المجلس باعتماد التشريعات والإجراءات المحلية الملائمة. |
21. His Government had already presented three reports to the Counter-Terrorism Committee and would be responding to the Committee's comments in the fourth report it would be submitting at the beginning of the next year. | UN | 21 - ومضى يقول إنه سبق لحكومته أن قدمت ثلاثة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وستجيب على تعليقات اللجنة في تقريرها الرابع الذي ستقدمه في بداية العام التالي. |
His delegation had taken an active part in the drafting of Security Council resolution 1373 (2001) and had submitted reports to the Counter-Terrorism Committee and the Secretary-General. | UN | وأن وفده شارك مشاركة نشطة في صياغة قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وقدم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وإلى الأمين العام. |
:: reports to the Counter-Terrorism Committee on areas of cooperation and coordination with international, regional and subregional organizations (2) | UN | :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن جوانب التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية (2) |
:: reports to the Counter-Terrorism Committee on areas of cooperation and coordination with international, regional and subregional organizations (15) | UN | :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن جوانب التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية (15) |
We have been advised that 11 of our 14 countries have submitted reports to the Counter-Terrorism Committee in accordance with resolution 1373 (2001). | UN | وقد أُبلغنا أن 11 بلدا من البلدان الأعضاء في المجموعة قدمت تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب وفقا للقرار 1373 (2001). |
In compliance with the resolution, Guatemala has submitted five national reports to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وتشير، في هذا الصدد، إلى أنها قدمت، عملا بهذا القرار، خمسة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب(). |
:: reports to the Counter-Terrorism Committee on areas of cooperation and coordination with international, regional and subregional organizations (15) | UN | :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن جوانب التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية (15) |
5. Calls upon all States to report to the Counter-Terrorism Committee, as part of their ongoing dialogue, on the steps they have taken to implement this resolution; | UN | 5 - يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذا القرار، باعتبار ذلك جزءا من الحوار المتواصل بين الطرفين؛ |