"تقارير إلى مؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • report to the Conference of the Parties
        
    • reports to the Conference of the Parties
        
    • reports to the COP on
        
    • reporting to the Conference of the Parties
        
    The committee shall report to the Conference of the Parties. UN 20- تقدم اللجنة تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention UN يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    Paragraph 1 of Article 15 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants requires each Party to report to the Conference of the Parties on the measures that it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN تتطلب الفقرة 1 من المادة 15 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة أن يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن فعالية هذه التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    Recalling its decision 29/CMP.1 that required the secretariat to provide reports to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol on the efforts made to implement the framework for capacity-building, UN وإذ يشير إلى مقرره 29/م أإ-1 الذي يطلب من الأمانة تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عن الجهود المبذولة لتنفيذ إطار بناء القدرات،
    reports to the Conference of the Parties UN تقارير إلى مؤتمر الأطراف
    The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    In accordance with article 32, paragraph 4, of the Convention, the Conference of the Parties shall agree upon mechanisms for reviewing periodically the implementation of the Convention and its Protocols in force, including requirements for States parties to report to the Conference of the Parties. UN وتقضي الفقرة 4 من المادة 32 من الاتفاقية بأن يتفق مؤتمر الأطراف على آليات لاجراء استعراض دوري لتنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها التي بدأ نفاذها، بما في ذلك المتطلبات المتعلقة بما تقدّمه الدول الأطراف من تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    1. Each Party shall report to the Conference of the Parties on the measures that it has taken to implement the provisions of this Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - يقدِّم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي يتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية ومدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    report to the Conference of the Parties on a regular basis; UN (ز) يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف على أساس منتظم؛
    (g) report to the Conference of the Parties on a regular basis; UN (ز) يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف على أساس منتظم؛
    report to the Conference of the Parties on a regular basis; UN (ز) يقدم تقارير إلى مؤتمر الأطراف على أساس منتظم؛
    1. Each Party shall report to the Conference of the Parties on the measures that it has taken to implement the provisions of this Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    1. Each Party shall report to the Conference of the Parties on the measures that it has taken to implement the provisions of this Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention. UN 1 - يقدم كل طرف تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه الاتفاقية وعن مدى فعالية تلك التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية.
    Each Party to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants shall report to the Conference of the Parties on the measures it has taken to implement the provisions of the Convention and on the effectiveness of such measures in meeting the objectives of the Convention, pursuant to Article 15. UN يقدم كل طرف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة تقارير إلى مؤتمر الأطراف عن التدابير التي اتخذها لتنفيذ أحكام الاتفاقية وعن فعالية هذه التدابير في تحقيق أهداف الاتفاقية عملاً بالمادة 15.
    Article III.B. of Annex I of the Memorandum of Understanding between the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the Conference of the Parties (COP) states that the Managing Director of the Global Mechanism (GM) reports to the Conference of the Parties on behalf of the President of IFAD. UN تنص المادة الثالثة - باء من المرفق الأول من مذكرة التفاهم بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومؤتمر الأطراف على أن يقدم المدير الإداري نيابة عن رئيس الصندوق تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    To provide reports to the Conference of the Parties at each of its sessions on activities to implement this framework; UN (ج) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ هذا الإطار؛
    The Global Environment Facility, as an operating entity of the financial mechanism, is requested to report on its progress in support of the implementation of this framework in its reports to the Conference of the Parties. UN 32- ويُطلب إلى مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي للآلية المالية، أن يدرج في ما يقدمه من تقارير إلى مؤتمر الأطراف معلومات عما يحرزه من تقدم في دعم تنفيذ هذا الإطار.
    To provide reports to the Conference of the Parties at each of its sessions on activities to implement this framework; UN (ج) تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته عن أنشطة تنفيذ هذا الإطار؛
    The Global Environment Facility, as an operating entity of the financial mechanism, is requested to report on its progress in support of the implementation of this framework in its reports to the Conference of the Parties. UN 32- ويُطلب إلى مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان التشغيلي للآلية المالية، أن يدرج في ما يقدمه من تقارير إلى مؤتمر الأطراف معلومات عما يحرزه من تقدم في دعم تنفيذ هذا الإطار.
    2. Requests the Secretariat to prepare, based on comments received from Parties and all stakeholders, reports to the Conference of the Parties at its tenth meeting on further progress on decisions VIII/15, IX/18 and IX/20. UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ، بالاستناد إلى التعليقات الواردة من الأطراف وجميع أصحاب المصلحة، تقارير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر عن مواصلة سير التقدّم المحرز بشأن المقررات 8/15 و9/18 و9/20.
    Section E - Implementation framework: Secretariat: 1. Institutional arrangements: a. The secretariat implements and systematically reports to the COP on relevant institutional recommendations contained in the JIU report. UN الفرع هاء - إطار التنفيذ: الأمانة: 1- الترتيبات المؤسسية: أ- تنفذ الأمانة التوصيات المؤسسية ذات الصلة الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتقدم عنها بصورة منهجية تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    reporting to the Conference of the Parties UN تقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus