"تقارير الإجراءات الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports of special procedures
        
    • special procedures reports
        
    • reports of the special procedures
        
    • special procedures' reports
        
    Early distribution of reports of special procedures: to be transmitted to delegations at least 15 days in advance of their consideration by the Council; UN :: التبكير في تقارير الإجراءات الخاصة: تحال إلى الوفود قبل أن ينظر فيها المجلس ب15 يوماً على الأقل؛
    reports of special procedures to be considered at the present session UN تقارير الإجراءات الخاصة المقرر النظر فيها في الدورة الحالية
    reports of special procedures should be put before the Council or it should be briefed by mandate holders, where appropriate. UN وأشاروا إلى وجوب تقديم تقارير الإجراءات الخاصة إلى مجلس الأمن أو وجوب عرض المكلفين بالولاية إفادات عليه، عند الاقتضاء.
    It is necessary to reinforce format, structure, contents and timeliness of the special procedures reports. UN 22- لا بد من تعزيز شكل تقارير الإجراءات الخاصة وهيكلها ومحتوياتها وتقديمها في مواعيدها.
    The present addendum includes references to special procedures reports scheduled for the fifth session of the Human Rights Council which were not included in the original document. Annex CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS OF SPECIAL PROCEDURES UN وتتضمن هذه الإضافة إحالات إلى تقارير الإجراءات الخاصة المقرر تقديمها إلى الدورة الخامسة لمجلس حقوق الإنسان والتي لم تُدرج في الوثيقة الأصلية.
    A. reports of the special procedures 15 - 41 48 UN ألف - تقارير الإجراءات الخاصة 15-41 48
    6. The present report makes references to special procedures' reports issued before 14 March 2007. UN 6- ويتضمن هذا التقرير الإحالات إلى تقارير الإجراءات الخاصة التي صدرت قبل 14 آذار/مارس 2007.
    The Chairperson emphasized that the interactive dialogue had increased the quantity of time devoted to the consideration of the reports of special procedures as well as the quality of the ensuing dialogue. UN وشددت رئيسة لجنة حقوق الإنسان على أن الحوار التفاعلي قد زاد مقدار الوقت المخصص لدراسة تقارير الإجراءات الخاصة وكذلك نوعية الحوار اللاحق.
    The Division is finalizing, with the collaboration of the Office, a review of the integration of women's rights and gender perspectives in the reports of special procedures of the Commission on Human Rights between 1996 and 2003. UN وتقوم الشعبة حاليا، بالتعاون مع مكتب المفوض السامي، بوضع اللمسات الأخيرة على استعراض عملية إدماج منظوري حقوق المرأة ونوع الجنس في تقارير الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان بين عام 1996 وعام 2003.
    B. Consideration of reports of special procedures in the interactive dialogue 13 7 UN باء - النظر في تقارير الإجراءات الخاصة في إطار الحوار التفاعلي 13 7
    B. Consideration of reports of special procedures in the interactive dialogue UN باء - النظر في تقارير الإجراءات الخاصة في إطار الحوار التفاعلي
    6. The present report makes reference to the reports of special procedures issued for the sixth and seventh sessions of the Human Rights Council. UN 6- ويتضمن هذا التقرير الإحالات إلى تقارير الإجراءات الخاصة التي صدرت من أجل الدورتين السادسة والسابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    reports of special procedures UN تقارير الإجراءات الخاصة
    67. The Bureau, in Observation 20, states that whenever possible, Governments should be given a reasonable opportunity to review the reports of special procedures prior to their finalization and to provide comments/clarifications. UN 67- يشير المكتب، في الملاحظة 20، إلى أنه ينبغي منح الحكومات، كلما أمكن، فرصة معقولة لاستعراض تقارير الإجراءات الخاصة قبل استكمالها النهائي وتقديم التعليقات/الايضاحات.
    Welcoming the review of the integration of women's enjoyment of human rights and the gender perspective in the reports of special procedures of the Commission between 1996 and 2003 undertaken by the Division for the Advancement of Women in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UN وإذ ترحب باستعراض عملية إدماج تمتع المرأة بحقوق الإنسان والمنظور الذي يراعي نوع الجنس في تقارير الإجراءات الخاصة للجنة فيما بين عامي 1996 و2003، الذي أجرته شعبة النهوض بالمرأة بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان،
    17. It is necessary to reinforce format, structure, contents and timeliness of the special procedures reports. UN 17- من الضروري تعزيز شكل تقارير الإجراءات الخاصة وهيكلها ومحتوياتها وتقديمها في مواعيدها.
    Another major player in follow-up was OHCHR - there remained a need for more technical cooperation and increased resources for special procedures' reports. UN والطرف الرئيسي الآخر في عملية المتابعة هو المفوضية - حيث تظل هناك حاجة إلى تعزيز التعاون التقني والزيادة في الموارد لإعداد تقارير الإجراءات الخاصة.
    For the reports of the special procedures to be duly considered and the recommendation to be taken into account, adequate time for the presentations of special procedures should be reserved at the beginning of a particular agenda item. UN 161- ولكي يتم على النحو الواجب النظر في تقارير الإجراءات الخاصة ومراعاة التوصيات، ينبغي، في بداية كل بند معين من بنود جدول الأعمال، تخصيص الوقت الكافي لعروض الإجراءات الخاصة.
    Moreover, the secretariat should transmit prior to the session to the relevant States parts of the reports of the special procedures that contain specific references to those States as well as information on the appeals and requests for information on individual cases. UN كما ينبغي على الأمانة أن تحيل إلى الدول الأطراف المعنية، قبل انعقاد الدورة، أجزاء من تقارير الإجراءات الخاصة التي تتضمن إشارات محددة إلى هذه الدول, فضلاً عن معلومات عن النداءات والطلبات التي تلتمس فيها المعلومات عن كل حالة بمفردها.
    70. At the nineteenth session of the Human Rights Council, NHRIs from Georgia, South Africa and Timor-Leste made video statements following the presentation of the reports of the special procedures on enforced disappearances, the right to food, and arbitrary detention. UN 70- وفي الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، وبعد تقديم تقارير الإجراءات الخاصة بشأن الاختفاءات القسرية والحق في الغذاء والاحتجاز التعسفي، أدلت المؤسساتُ الوطنية لحقوق الإنسان من جورجيا وجنوب أفريقيا وتيمور - ليشتي ببيانات بالصوت والصورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus