"تقارير الاستلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • receiving reports
        
    In some cases, receiving reports were incomplete. UN وكانت تقارير الاستلام ناقصة في بعض الحالات.
    The Administration clarified that receiving reports are often delayed because of difficulties in securing the clearance of consignments through customs, as in the case in Ethiopia. UN وأوضحت الادارة أن تقارير الاستلام تتأخر عادة بسبب المصاعب في تأمين تخليص الشحنات عبر الجمارك، كما هو الحال في اثيوبيا.
    The Board therefore pointed out the need to expedite the issue and monitoring of receiving reports. UN وعليه فقد أشار المجلس الى ضرورة التعجيل في المسألة ورصد تقارير الاستلام.
    The Board, therefore, pointed out the need to expedite the issue and monitoring of receiving reports. UN وعليه فقد أشار المجلس الى ضرورة التعجيل في المسألة ورصد تقارير الاستلام.
    An instruction has been issued to field offices insisting on the timely return of receiving reports. UN وقد صدر توجيه الى المكاتب الميدانية يشدد على إعادة تقارير الاستلام في حينها.
    The failure to match the vendor's invoice against receiving reports prior to payment was attributed to inadequate staff resources at Mogadishu at the time. UN وذكر أن عدم كفاية الموارد من الموظفين في مقديشو آنذاك كان سببا في مضاهاة فاتورة البائع مع تقارير الاستلام قبل القيام بالدفع.
    40. Field offices should be required to send receiving reports, giving complete details, within a set period of time for goods ordered on their behalf by UNHCR headquarters. UN ٤٠ - ينبغي مطالبة المكاتب الميدانية بإرسال تقارير الاستلام التي تتضمن تفاصيل كاملة في غضون فترة زمنية محددة بالنسبة للسلع التي أمر مقر المفوضية بشرائها من أجل هذه المكاتب.
    40. Field offices should be required to send receiving reports, giving complete details, within a set period of time for goods ordered on their behalf by UNHCR headquarters. UN ٠٤- ينبغي مطالبة المكاتب الميدانية بإرسال تقارير الاستلام التي تتضمن تفاصيل كاملة في غضون فترة زمنية محددة بالنسبة للسلع التي أمر مقر المفوضية بشرائها من أجل هذه المكاتب.
    Recommendation 10 (n): Completion of receiving reports is currently being improved and new procedures are scheduled for introduction in the first quarter of 1997. UN التوصية رقم ١٠ )ن(: يجري تحسين إنجاز تقارير الاستلام ومن المقرر العمل بإجراءات جديدة في الربع اﻷول من عام ١٩٩٧.
    (d) Non-receipt of receiving reports against purchase orders (see paras. 101-105). UN )د( عدم تلقـي تقارير الاستلام مقابل أوامر الشراء )انظر الفقرات ١٠١-١٠٥(.
    23. A substantial number of receiving reports were overdue from field offices for periods ranging from less than six months to over four years. UN ٢٣ - تأخرت المكاتب الميدانية في تقديم عدد كبير من تقارير الاستلام عن الموعد المقرر لها بفترات تترواح بين أقل من ستة أشهر وأكثر من أربع سنوات.
    receiving reports UN تقارير الاستلام
    102. The Board's review of the status of receiving reports in respect of purchase orders placed for field offices, as of May 1996 disclosed that 1,305 reports were outstanding for periods shown below: UN ٢٠١ - وكشف استعراض المجلس لحالة تقارير الاستلام فيما يتعلق بأوامر الشراء الصادرة لصالح المكاتب الميدانية، حتى أيار/مايو ١٩٩٦، أن ٣٠٥ ١ تقارير كانت متأخرة للفترات المبينة أدناه:
    No. of receiving reports UN عدد تقارير الاستلام
    As of May 1996, none of the receiving reports due from the following field offices, for 67 purchase orders issued during 1995, had been received: UN وحتى أيار/مايو ١٩٩٦ لم ترد أي تقارير من تقارير الاستلام الواجبة التقديم من المكاتب الميدانية التالية، فيما يتعلق ﺑ ٦٧ أمر شراء صدرت خلال عام ١٩٩٥:
    (f) Expresses concern at the low level of receiving reports issued while acknowledging ongoing efforts to improve supply chain management; UN )و( تعرب عن القلق إزاء انخفاض مستوى تقارير الاستلام الصادرة مع اﻹقرار بالجهود الجارية لتحسين إدارة سلسلة توريد اللوازم؛
    Status of receiving reports UN حالة تقارير الاستلام
    Status of receiving reports 107 - 108 UN حالة تقارير الاستلام ٧٠١ - ٨٠١
    Status of receiving reports UN حالة تقارير الاستلام
    Vendors' invoices were not properly matched against receiving reports prior to payment (see paras. 159 and 160). UN ولم تطابق فواتير البائعين على نحو سليم مع تقارير الاستلام قبل السداد )انظر الفقرتين ١٥٩ و ١٦٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus