"تقارير التقييمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation reports
        
    • assessments reporting
        
    Nevertheless, the quality of programme-level evaluation reports can be improved. UN ومع ذلك،فإن من الممكن تحسين نوعية تقارير التقييمات البرنامجية.
    In the fourth quarter of 2013, the Office introduced the global evaluation reports assessment and analysis system. UN ففي الربع الأخير من عام 2013، بدأ المكتب العمل بالنظام العالمي لفحص وتحليل تقارير التقييمات.
    UNFPA will share country evaluation reports with relevant national governments. UN ويتبادل الصندوق تقارير التقييمات القطرية مع الحكومات الوطنية المعنية.
    The Director of the Evaluation Office is responsible for authorizing the dissemination of independent evaluation reports and related material. UN ومدير مكتب التقييم مسؤول عن الترخيص بنشر تقارير التقييمات المستقلة والمواد ذات الصلة.
    Urges Governments to promote the use of integrated environmental assessments reporting on the state of the environment as regular information in relevant national and international policy processes to strengthen the scientific basis of environmental management and decisionmaking, and raise general awareness of emerging environmental issues; UN يحث الحكومات على تشجيع استخدام تقارير التقييمات البيئية المتكاملة عن حالة البيئة كمعلومات منتظمة في عمليات السياسات القطرية والدولية ذات الصلة لتعزيز القاعدة العلمية للإدارة البيئية وصنع القرار، وإذكاء الوعي العام بالقضايا البيئية الناشئة؛
    Switzerland would continue to support the impact evaluations and it would also contribute to the publication and dissemination of the evaluation reports. UN وستواصل سويسرا دعم أثر التقييمات وستسهم كذلك في إصدار ونشر تقارير التقييمات.
    Several delegations noted that they would welcome receiving as many of the thematic evaluation reports as possible. UN وذكرت عدة وفود أنها ترحب بتلقي أكبر كم ممكن من تقارير التقييمات المواضيعية.
    evaluation reports covering multiple outcomes were counted separately for each outcome to be covered based on the evaluation plan. UN تقارير التقييمات التي تغطي نواتج متعددة، تم عدها بصورة منفصلة بالنسبة لكل ناتج مقرر تغطيته على أساس خطة التقييم.
    Since many decentralized evaluation reports are compromised, management responses are of widely varying quality and utility. UN نظرا لضعف مستوى كثير من تقارير التقييمات اللامركزية، تتفاوت كثيرا ردود الإدارة من حيث النوعية والفائدة.
    Key performance indicator 6: quality of evaluation reports UN مؤشر الأداء الرئيسي 6: جودة تقارير التقييمات
    However, evaluation reports assessed as being of " very good " quality were mostly directly managed by UNWomen. UN إلا أن أغلب تقارير التقييمات التي حصلت على تقدير " جيد جدا " من حيث الجودة أديرت مباشرة من قِبل الهيئة.
    This implies that evaluation reports can be used by offices with a reasonable degree of confidence to inform evidence-based planning and programming and to foster learning. UN ويعني ذلك أنه بإمكان المكاتب استخدام تقارير التقييمات بدرجة معقولة من الثقة في توجيه التخطيط والبرمجة القائمين على الأدلة وفي تعزيز التعلّم.
    In-depth evaluation reports completed and scheduled, 1993-2003 UN الثاني - تقارير التقييمات المتعمقة المنجزة والمبرمجة خلال الفترة 1993-2003
    In-depth evaluation reports completed and scheduled, UN تقارير التقييمات المتعمقة المنجزة والمبرمجة خلال الفترة 1993-2003
    Table. In-depth evaluation reports completed or UN الجدول - تقارير التقييمات المتعمقة المنجزة أو المقرر إنجازها، ١٩٩٢-٢٠٠٠
    In-depth evaluation reports UN تقارير التقييمات المتعمقة
    During the period 2000-2001, the Committee endorsed almost all the recommendations presented in the in-depth evaluation reports submitted for its consideration. UN وخلال الفترة 2000-2001، أقرت اللجنة جميع التوصيات تقريبا المعروضة في تقارير التقييمات المتعمقة التي قُدمت إليها للنظر فيها.
    In-depth evaluation reports UN تقارير التقييمات المتعمقة
    Findings are broadly compatible, but many decentralized evaluation reports have been amended to present results desired by management (particularly at the country office level). UN النتائج متوافقة بشكل عام، غير أن العديد من تقارير التقييمات اللامركزية قد عدلت لعرض نتائج ترضى عنها الإدارة (لا سيما على مستوى المكاتب القطرية).
    Urges Governments to promote, as appropriate, the use of integrated environmental assessments reporting on the state of the environment as regular sources of information for relevant national and international policy processes to strengthen the scientific basis of environmental management and decisionmaking and to raise general awareness of emerging environmental issues; UN 1 - يحث الحكومات على تشجيع استخدام تقارير التقييمات البيئية المتكاملة عن حالة البيئة، حسب الاقتضاء، بوصفها مصادر معلومات لعمليات السياسات الملائمة الوطنية والدولية لتعزيز القاعدة العلمية للإدارة البيئية وصنع القرار، وإذكاء الوعي العام بالقضايا البيئية الناشئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus