"تقارير التنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • implementation reports
        
    • delivery reports
        
    • REPORTS ON IMPLEMENTATION
        
    implementation reports, briefings and other communications received from Member States UN تقارير التنفيذ والإحاطات والرسائل الأخرى الواردة من الدول الأعضاء
    Most national implementation reports omit any mention of luxury goods. UN فمعظم تقارير التنفيذ الوطنية تغفل أي ذكر للسلع الكمالية.
    In a similar vein, the Panel drafted a guidance paper aimed at helping States improve the quality of their national implementation reports. UN ومن نفس المنطلق، قام الفريق بصياغة ورقة توجيهية تهدف إلى مساعدة الدول في تحسين نوعية تقارير التنفيذ الوطنية الخاصة بها.
    Since the adoption of the Programme of Action in 2001, the Institute has regularly analysed national implementation reports submitted by Member States. UN فمنذ اعتماد برنامج العمل في عام 2001، ما برح المعهد يحلل بانتظام تقارير التنفيذ الوطنية المقدمة من الدول الأعضاء.
    Quarterly delivery reports are prepared by the country offices, signed by the implementing partner and contain the expenses incurred for the quarter. UN تعد المكاتب القطرية تقارير التنفيذ ربع السنوية ويوقعها الشريك المنفذ. وتتضمن النفقات المتكبدة في ربع السنة.
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED AFRICAN COUNTRY UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف
    Thematic implementation reports were to serve as the basis for the analytical work of the Group. UN ويقصد من تقارير التنفيذ المواضيعية أن تشكّل أساساً للعمل التحليلي الذي يقوم به الفريق.
    implementation reports received from Member States and implementation assistance notice issued by the Committee UN تقارير التنفيذ الواردة من الدول الأعضاء ومذكرة اللجنة الخاصة بالمساعدة في التنفيذ
    He also updated the Council on other routine business and the number of implementation reports the Committee had received from Member States. UN وأطلع المجلس أيضا على مستجدات الأعمال الروتينية الأخرى وعدد تقارير التنفيذ التي تلقتها اللجنة من الدول الأعضاء.
    implementation reports received from Member States and implementation assistance notice and hand-out issued by the Committee UN تقارير التنفيذ الواردة من الدول الأعضاء ومذكرة المساعدة في التنفيذ والنشرات الصادرة عن اللجنة
    implementation reports of IPRs, including for Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN تقارير التنفيذ الخاصة باستعراضات سياسة الاستثمار، بما في ذلك تلك التقريران الخاصان بإثيوبيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    A total of 101 national implementation reports were submitted under three conventions and subsequently reviewed by their governing bodies. UN وقدم ما مجموعه 101 من تقارير التنفيذ الوطنية في إطار الاتفاقيات الثلاث، وقامت مجالس إدارتها باستعراضها في وقت لاحق.
    This is expected to increase when the outstanding implementation reports are received from the Field, some of which are not yet due. UN ومن المتوقع أن يرتفع هذا المعدل عندما ترد من المكاتب الميدانية تقارير التنفيذ الباقية التي لم يحل بعد أجل تقديم بعضها.
    The Committee submitted the assessment with the expectation that it would serve as feedback for Member States that had submitted their implementation reports. UN وقدمت اللجنة التقييم المذكور على أمل أن يكون بمثابة رد على الدول الأعضاء التي قدمت تقارير التنفيذ الخاصة بها.
    The PNHRC has enabled the timely submission of national implementation reports to the UN Treaty Bodies. UN وأتاحت اللجنة تقديم تقارير التنفيذ الوطنية في حينها إلى هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    The MSAR has been submitting implementation reports in line with the requirements of the above-mentioned core human rights treaties. UN وما فتئت ماكاو، الصين، تقدم تقارير التنفيذ بما يتماشى ومتطلبات معاهدات حقوق الإنسان الأساسية المذكورة أعلاه.
    The Committee is currently considering implementation assistance notices on guidance on luxury goods and on the preparation and submission of national implementation reports. UN وتنظر اللجنة حاليا في إمكانية إعداد مذكرات مساعدة على التنفيذ بشأن الإرشادات المتعلقة بالسلع الكمالية وبشأن إعداد وتقديم تقارير التنفيذ الوطنية.
    The implementation of the WHO Framework Convention, as reflected in the implementation reports of the parties, shows steady progress internationally. UN أما تنفيذ الاتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية، فتبين تقارير التنفيذ الواردة من الأطراف تقدما مطردا على المستوى الدولي.
    National implementation reports received in 2013 UN تقارير التنفيذ الوطنية الواردة في عام 2013
    Implementing partners are required to sign their combined delivery reports and return them to the country office. UN ومطلوب من الشركاء المنفِّذين أن يوقِّعوا على تقارير التنفيذ الموحدة الخاصة بهم وأن يعيدوها إلى المكتب القطري.
    The receipt of combined delivery reports was not adequately monitored at some country offices; UN ولم يكن يُرصد رصداً وافيا في بعض المكاتب القطرية استلام تقارير التنفيذ الموحدة؛
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED AFRICAN COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS AND ON EXPERIENCES GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus