"تقارير الخبير المستقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • reports of the independent expert
        
    • the independent expert's reports
        
    Such a definition would facilitate the development of a social consensus, and the reports of the independent expert elaborate on this further. UN ومن شأن هذا التعريف أن ييسر بلورة توافق في الآراء في المجتمع، ويرد في تقارير الخبير المستقل شرح مفصل لهذه المسألة.
    This has been spelt out in all the reports of the independent expert on the right to development. UN وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    During the discussions and telephone conversations that followed, very specific issues were addressed, in particular the implementation of certain recommendations that have featured for several years in the reports of the independent expert. UN وفيما أعقب ذلك من مناقشات ومحادثات هاتفية، نوقشت عناصر محددة منها تنفيذ توصيات معينة تواتر تقديمها منذ سنوات عديدة في تقارير الخبير المستقل.
    His delegation stressed that the reports of the independent expert had not proposed assistance programmes in the area of human rights but had merely put forward recommendations of a general nature that had remained a dead letter. UN وأضاف أن وفده يؤكد على أن تقارير الخبير المستقل لم تقترح أي برامج للمساعدة في مجال حقوق الإنسان، وإنما طرحت فقط توصيات ذات طبيعة عامة ما زالت حتى الآن حبرا على ورق.
    Reform of the justice system has been a central theme of the independent expert's reports for many years. UN إصلاح القضاء منذ عدة سنوات هو العنصر الأساس في تقارير الخبير المستقل.
    " Equity " in the reports of the independent expert on the right to development UN مفهوم " الإنصاف " كما ورد في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    Note by the Secretary-General transmitting the reports of the independent expert on human rights and extreme poverty (A/61/465) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع (A/61/465)
    (m) Note by the Secretary-General transmitting the reports of the independent expert on human rights and extreme poverty. UN (م) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع()؛
    Consideration of the reports of the independent expert on the right to development 26 - 35 9 UN جيم- النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية 26-35 9
    C. Consideration of the reports of the independent expert on the right to development UN جيم - النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    6. Takes note of the latest reports of the independent expert and requests him to collaborate actively with the SubCommission in preparing the proposed concept document; UN 6- تحيط علماً بآخر تقارير الخبير المستقل وتطلب إليه أن يتعاون تعاوناً نشطاً مع اللجنة الفرعية في إعداد الوثيقة المفاهيمية المقترحة؛
    The Chairperson noted that the reports of the independent expert could serve to facilitate an exchange of ideas for the realization and operationalization of the right to development for developed and developing countries. UN 85- وأشار الرئيس إلى تقارير الخبير المستقل التي يمكن الاستفادة منها في تيسير عملية تبادل الآراء من أجل إعمال وتفعيل الحق في التنمية للبلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    There was a general appreciation of the reports of the independent expert and of his additional work and clarifications on the " development compact " proposal, which contributed to a better understanding of this proposal. UN 170- وحظيت بتقدير عام تقارير الخبير المستقل وعمله الإضافي وتوضيحاته بشأن اقتراح " التعاقد من أجل التنمية " والتي ساهمت في فهم اقتراحه بشكل أفضل.
    (c) Consideration of the reports of the independent expert on the right to development; UN (ج) النظر في تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية؛
    75. Since the beginning of the humanitarian crisis, gender violence has been the subject of a great deal of attention for the international community. The previous reports of the independent expert have dealt extensively with this question and have included recommendations. UN 75- منذ بداية الأزمة الإنسانية، كانت مسألة العنف الجنساني موضوع اهتمام كبير من جانب المجتمع الدولي، وقد تناولت تقارير الخبير المستقل السابقة هذا الموضوع باستفاضة وقدمت توصيات بشأنه.
    23. Minority Rights Group International (MRGI) and the Indian Movement " Tupaj Amaru " regretted that the reports of the independent expert had never addressed the issue of minority and indigenous peoples' rights and their role in development processes, which sometimes further excluded and marginalized such groups. UN 23- وأعرب ممثلا التجمع الدولي لحقوق الأقليات (MRGI) وحركة " توباي أمارو " الهندية عن الأسف لأن تقارير الخبير المستقل لم تتناول أبداً قضية حقوق الأقليات والسكان الأصليين ودور هؤلاء في العمليات الإنمائية، التي تزيد في بعض الأحيان من استبعاد هذه الفئات وتهميشها.
    88. In accordance with its resolution 5/1, the Council will consider the reports of the independent expert on minority issues, Gay McDougall (A/HRC/7/23 and Add.1-4) (see also paragraph 41 above and paragraph 116 below). UN 88- سينظر المجلس، وفقاً لقراره 5/1، في تقارير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات، غاي مكدوغل A/HRC/7/23) وAdd.1-4) (انظر أيضاً الفقرة 41 أعلاه والفقرة 116 أدناه).
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the reports of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions (resolution 59/186). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القرار 59/186).
    The reform of the judicial system has for many years formed the backbone of the reports of the independent expert on the situation of human rights in Haiti, who, at the time of his last mission, focused on the implementation of the previous reports' recommendations in this area. UN 16- يشكل إصلاح القضاء منذ عدة سنوات العنصر الأساسي في تقارير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ولذا انصب اهتمام الخبير المستقل، في بعثته الأخيرة، على تنفيذ توصيات التقارير السابقة في هذا الميدان.
    OHCHR has strengthened its capacity by appointing a development economist to provide research support and assistance for the preparation of the independent expert's reports. UN وعززت المفوضية قدراتها بتعيين خبير اقتصادي مختص في شؤون التنمية ليوفر الدعم والمساعدة في مجال البحوث من أجل إعداد تقارير الخبير المستقل.
    33. the independent expert's reports to the Human Rights Council and his earlier report to the General Assembly identify obstacles of a general nature that should be addressed by States individually and in cooperation with each other. UN 33 - تحدد تقارير الخبير المستقل المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان وتقاريره السابقة المقدمة إلى الجمعية العامة العقبات ذات الطابع العام التي ينبغي معالجتها من قبل الدول منفردة وبالتعاون فيما بينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus