"تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • States parties' reports submitted under
        
    • reports of States parties under
        
    • reports submitted by States parties under
        
    • reports of States parties submitted under
        
    • State party reports under
        
    • States parties reports submitted under
        
    The Committee has recommended on numerous occasions, in the context of consideration of the States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant that the period of police custody before a detained person is brought before a judge should not exceed 48 hours. UN وأوصت اللجنة في مناسبات عديدة، في سياق النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد بألا تتجاوز فترة احتجاز الشرطة للشخص المعتقل 48 ساعة قبل عرضه على قاضٍ.
    Over a period of some time, the Committee has given thought to means by which it may provide for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 258- عكفت اللجنة، على مدى فترة من الزمن، على التفكير في وسائل تمكِّنها من القيام بمتابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    In the initial stage, the Forum recommends the Secretary-General prepare a study on the ways in which indigenous issues have been addressed in the consideration of reports of States parties submitted under the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ويوصي المنتدى الأمين العام، في المرحلة الأولية، بأن يعد دراسة عن السبل التي عولجت بها قضايا الشعوب الأصلية عند النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The treaty bodies have considered the issue in their review of State party reports under the respective treaties. UN ونظرت الهيئات المنشأة بمعاهدات في هذه المسألة لدى استعراضها تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب معاهدات كل منها.
    FOLLOW-UP TO CONCLUDING OBSERVATIONS 258. In chapter 7 of its last annual report, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 258- قدمت اللجنة في الفصل السابع من تقريرها السنوي الأخير(1) وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية عقب اعتماد الملاحظات الختامية على تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    The Committee further recalls that it has recommended on numerous occasions, in the context of consideration of the States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant, that the period of police custody before a detained person is brought before a judge should not exceed 48 hours. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنها قد أوصت في العديد من المناسبات، في سياق النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد، كفالة ألا تتجاوز فترة الاحتجاز لدى الشرطة قبل مثول الشخص المحتجز أمام القاضي مدة 48 ساعة().
    267. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 267- قدمت اللجنة، في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية للملاحظات الختامية التي تُعتمد عقب النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    252. In chapter VII of its annual report for 2003, the Committee described the framework that it has set out for providing for more effective follow-up, subsequent to the adoption of the concluding observations in respect of States parties' reports submitted under article 40 of the Covenant. UN 252- قدمت اللجنة، في الفصل السابع من تقريرها السنوي لعام 2003()، وصفاً للإطار الذي وضعته لإجراء متابعة أكثر فعالية للملاحظات الختامية التي تُعتمد عقب النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد.
    Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN الرابع - النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention UN الرابع - النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    The Committee further recalls that it has recommended on numerous occasions, in the context of consideration of the reports of States parties submitted under article 40 of the Covenant, that the period of detention before a person is brought before a judge should not exceed 48 hours. UN وتشير اللجنة كذلك إلى أنها قد أوصت في مناسبات عديدة، في سياق النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد، بضمان ألا تتجاوز فترة الاحتجاز قبل مثول شخص محتجز أمام أحد القضاة مدة 48 ساعة().
    (c) The reports of States parties submitted under the Convention contain analytical statistical information on the various budget allocations in order for the Committee to adequately assess the importance that States parties attach to budgeting for children. UN (ج) تضمين تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب الاتفاقية معلومات تحليلية إحصائية عن مختلف مخصصات الميزانيات بهدف تمكين اللجنة من أن تقيم على النحو المناسب الأهمية التي توليها الدول الأطراف للميزنة المتعلقة بالأطفال.
    27. For States parties to the Covenant, the continued practice of derogations has frequently been a subject of discussion in the context of the consideration of State party reports under article 40 of the Covenant and has often been identified as a matter of concern in the concluding observations. UN 27- وفيما يتعلق بالدول الأطراف في العهد، كثيراً ما تثير حالات عدم التقيد المستمرة النقاش في إطار النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد، وكثيراً ما تحدد كمسألة تبعث على القلق في الملاحظات الختامية.
    For States parties to the Covenant, the continued practice of derogations has frequently been a subject of discussion in the context of the consideration of State party reports under article 40 of the Covenant and has often been identified as a matter of concern in the concluding observations, including some of those adopted during the reporting period. UN 34- وفيما يتعلق بالدول الأطراف في العهد، كثيراً ما تثير حالات عدم التقيد المستمرة النقاش في إطار النظر في تقارير الدول الأطراف المقدمة بموجب المادة 40 من العهد، وكثيراً ما تحدد كمسألة تبعث على القلق في الملاحظات الختامية، بما في ذلك بعض الملاحظات التي اعتمدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus