"تقارير المراجعة الحسابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • audit reports
        
    Status of recommendations made in final audit reports of country offices UN حالة التوصيات الصادرة في تقارير المراجعة الحسابية النهائية للمكاتب القطرية
    Number of recommendations in audit reports issued in 2012 Rating UN عدد التوصيات الوارد، في تقارير المراجعة الحسابية الصادرة في عام 2012
    UNFPA is providing guidelines for reviewing project audit reports. UN ويقدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان المبادئ التوجيهية من أجل استعراض تقارير المراجعة الحسابية للمشاريع.
    audit reports requested for `limited'disclosure during 2012 UN تقارير المراجعة الحسابية المطلوبة من أجل الإفصاح " المحدود " خلال عام 2012
    Disclosed audit reports UN تقارير المراجعة الحسابية المفصح عنها
    Titles of all internal audit reports issued during the year 2013 UN 2 - عناوين جميع تقارير المراجعة الحسابية الصادرة خلال عام 2013
    Total audit reports issued UN مجموع تقارير المراجعة الحسابية الصادرة
    It has also continued to raise the standard of audit reports as a result of the increased quality assurance efforts required by internal auditors. UN وقد استمرت تؤدي كذلك إلى رفع مستوى تقارير المراجعة الحسابية بفضل الجهود المتزايدة المبذولة لضمان الجودة على نحو ما يتطلبه مراجعو الحسابات الداخليون.
    The Board therefore recommended that UNDCP should strengthen its efforts to encourage UNDP to secure the necessary audit reports for nationally executed projects and, where appropriate, extend the arrangements whereby nationally executed projects are audited by local accountancy firms. UN ولذا أوصى المجلس بأن يعزز اليوندسيب جهوده من أجل تشجيع برنامج الأمم المتحدة الانمائي على توفير تقارير المراجعة الحسابية اللازمة للمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني، وتوسيع نطاق الترتيبات التي تتيح قيام شركات المحاسبة المحلية بالمراجعة الحسابية للمشاريع المنفـذة على الصعيد الوطني.
    It would not call into question the independence, quality or relevance of the audit reports and recommendations made by OIOS, JIU or the Board of Auditors; instead, it would be a complementary internal body that facilitated the implementation of their recommendations. UN وقال إنها لن تشكك في استقلالية تقارير المراجعة الحسابية أو نوعيتها أو جدواها ولا في التوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة أو مجلس مراجعي الحسابات؛ وبدلا من ذلك، فإنها ستكون هيئة داخلية تكميلية تيسر تنفيذ توصياتها.
    It is envisaged that this will lead to: improved quality of audit reports through consistency of approach and knowledge retention; better understanding of UNOPS operations by one audit firm; and simplification of the process for engaging a firm for project audits. UN ومن المتوخى أن يؤدي ذلك إلى: تحسين جودة تقارير المراجعة الحسابية من خلال اتساق النهج المتبع والأخذ بأسلوب الاحتفاظ بالمعارف وتحسين فهم عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من جانب شركة واحدة لمراجعة الحسابات مع تبسيط عملية استخدام شركة واحدة للمراجعة الحسابية للمشاريع.
    Number of audit reports UN عدد تقارير المراجعة الحسابية
    20. The present report reflects as completed those audit reports issued between 1 January and 31 December 2012. UN 20 - ويعكس هذا التقرير ما تم إنجازه من تقارير المراجعة الحسابية الصادرة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    audit reports UN تقارير المراجعة الحسابية
    (a) Carry out liaison with UNDP to ensure that audit reports are received for all nationally executed disbursements incurred through UNDP; UN )أ( تقيم اتصالا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يكفل تلقي تقارير المراجعة الحسابية فيما يتعلق بجميع المصروفات المنفقة وطنيا والمتكبدة عن طريق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Additionally, since November 2011, UNOPS has been publishing on its public website all audit reports dealing with functional and thematic areas, as well as the list of all audit reports issued since 2008. UN وبالإضافة إلى ذلك، فمنذ تشرين الثاني/يناير 2011 ظل المكتب المذكور ينشر على موقعه الشبكي العلني جميع تقارير المراجعة الحسابية التي تتعامل مع المجالات الوظيفية والمواضيعية فضلاً عن قائمة تضم جميع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2008.
    A style guide has been prepared to encourage uniformity in reporting standards. A new audit management software package - TeamMate - was implemented, which helped to improve the quality of audit reports and work paper retention and follow-up of audit recommendations through the TeamCentral module. UN وتم إعداد دليل أسلوبي لتشجيع التوحيد في معايير إعداد التقارير، مع تنفيذ حزمة برامجيات جديدة في إدارة المراجعات الحسابية وهي TeamMate مما ساعد على تحسين جودة تقارير المراجعة الحسابية والحفاظ على ورقات العمل ومتابعة توصيات المراجعة الحسابية من خلال النموذج المركزي للفريق المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus