"تقارير تفتيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • inspection reports
        
    6 to 8 inspection reports on the review of peacekeeping operations UN إعداد ما بين 6 و 8 تقارير تفتيش بشأن استعراض عمليات حفظ السلام
    6 to 8 inspection reports on the review of peacekeeping operations UN :: إعداد ما بين 6 و 8 تقارير تفتيش بشأن استعراض عمليات حفظ السلام
    Safety inspection reports, what a breath of fresh air. Open Subtitles تقارير تفتيش السلامة، يا له من إستنشاق للهواء المنعش.
    Final inspection reports for another four CWSFs were submitted to the Syrian authorities for their comments, while the remaining CWSF is pending verification. UN وقُدمت إلى السلطات السورية تقارير تفتيش نهائية أخرى عن أربعة مرافق تخزين أخرى لإبداء ملاحظاتها عليها، بينما ينتظر مرفق التخزين المتبقي إجراء التحقق.
    23. The Panel also submitted to the Committee five inspection reports on incidents of alleged non-compliance with the sanctions measures. UN ٢٣ - وقدم الفريق إلى اللجنة أيضا خمسة تقارير تفتيش عن حوادث عدم الامتثال المزعوم لتدابير الجزاءات.
    She wished to enhance the inspection function so as to provide management and the intergovernmental bodies with comprehensive inspection reports on the management of United Nations entities. UN وأردفت أنها تود تعزيز مهمة التفتيش لكي تقدم للإدارة والهيئات الحكومية الدولية تقارير تفتيش شاملة عن إدارة كيانات الأمم المتحدة.
    Three out of seven, or 43 per cent, of the Division's inspection reports, were considered to be of " good " quality, while the remaining four, or 57 per cent, were considered " fair " . UN واعتبرت ثلاثة تقارير تفتيش من بين سبعة أو 43 في المائة، أعدّتها الشعبة ذات ' نوعية` جيدة، في حين أن التقارير الأربعة المتبقية أو 57 في المائة اعتُبرت ' مقبولة`.
    Source: United Nations Mission in Liberia firearms inspection reports, exemption request letters from Member States and letters from the Committee granting the exemption. UN المصادر: تقارير تفتيش الأسلحة النارية الصادرة عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، ورسائل طلب الإعفاء المقدمة من الدول الأعضاء، ورسائل اللجنة المانحة للإعفاءات.
    However, the UNMIL firearms inspection reports do not mention the exemptions granted and do not list the equipment actually received in Liberia. UN غير أن تقارير تفتيش الأسلحة النارية الصادرة عن البعثة لا تذكر الإعفاءات الممنوحة ولا تسرد في قوائم المعدات التي تم استلامها فعلا في ليبريا.
    26. The Unit will prepare about 10 inspection reports annually on the activities of participating organizations in such areas as development cooperation, personnel policy, interorganizational coordination, programming and budgeting, and management questions. UN ٢٦-٢٨ وستقوم الوحدة بإعداد ١٠ تقارير تفتيش سنويا عن أنشطة المنظمات المشاركة في مجالات مثل التعاون الانمائي، وسياسة شؤون الموظفين، والتنسيق فيما بين المنظمات، والبرمجة والميزنة، والمسائل الادارية.
    In addition, there were no financial statements, annual reports, inspection reports, quality certificates, correspondence relating to quality problems or other documents relevant to the suppliers' performance in the supplier files as required by the Supply Manual. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تكن ملفات الموردين تتضمن، حسبما يقتضيه دليل التوريد، أية بيانات مالية أو تقارير سنوية أو تقارير تفتيش أو شهادات جودة أو مراسلات تتعلق بمشاكل النوعية أو وثائق أخرى ذات صلة بأداء الموردين.
    170. At UNMIS, a newly established mission, only 3 initial inspection reports and 4 quarterly performance reports were compiled, instead of the expected 21 initial inspection reports and 17 performance evaluation reports. UN 170 - وفي بعثة الأمم المتحدة في السودان، وهي بعثة منشأة حديثا، تم تجهيز 3 تقارير تفتيش أولوية وأربعة تقارير أداء ربع سنوية فقط، بدلا مما كان متوقعا وهو 21 تقريرا للتفتيش الأولي و 17 تقرير تقييم أداء.
    145. To date, no inspection reports regarding cargo being moved by rail or road across the borders of the Democratic People’s Republic of Korea have been reported to the Committee. UN 145 - لم ترد حتى الآن إلى اللجنة أي تقارير تفتيش بشأن نقل بضائع بالسكك الحديدية أو برا عبر حدود جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    10. During the reporting period, the Inspection Service issued nine standard and one ad hoc inspection reports, and closure memoranda for five standard inspections that had been conducted in 2010 and 2011. UN 10- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة التفتيش تسعة تقارير تفتيش عادية وتقريراً واحداً مخصصاً، ومذكرات إغلاق بشأن خمس عمليات تفتيش عادية أُجريت في عامي 2010 و2011.
    However, during subsequent investigations, and following more recent UNMIL inspection reports, the Panel has found that those weapons were not marked in accordance with the requirements of paragraph 6 of resolution 1903 (2009). UN إلا أنه، خلال تحقيقات جرت عقب ذلك، وبعد صدور تقارير تفتيش أحدث من البعثة، وجد الفريق أن تلك الأسلحة لم يتم وضع علامات عليها وفقا للشروط المحددة في الفقرة 6 من القرار 1903 (2009).
    (d) Copies of any inspection reports of visits undertaken by those bodies whose responsibility includes prison monitoring (including the Supreme Court); UN (د) نسخاً من أي تقارير تفتيش صادرة بناء على زيارات من الهيئات التي تتضمن مسؤوليتها رصد السجون (بما فيها المحكمة العليا)؛
    Three out of seven, or 43 per cent, of the Division's inspection reports were considered to be of " good " quality, while the remaining four, or 57 per cent, were considered " fair " . UN وحصل ثلاثة من تقارير تفتيش الشعبة السبعة، أو 43 في المائة، على تقدير " جيد " ، وحصلت التقارير الأربعة الباقية، أو 57 في المائة، على تقدير " مقبول " .
    (i) Inspections: five inspection reports and two reports on compliance with programme performance reporting per year (14); input to annual report of the Office of Internal Oversight Services (1); monitoring the implementation of recommendations resulting from inspections on the status of implementation (1); UN ' 1` عمليات التفتيش: إعداد خمس تقارير تفتيش وتقريرين عن الامتثال لعملية تقديم التقاريــر عن الأداء البرنامجي كل سنة (14)؛ الإسهام في إعداد التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (1)؛ رصد تنفيذ التوصيات التي تتمخض عنها عمليات التفتيش بشأن حالة التنفيذ (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus