The Conference will thus have before it the following reports of those sessions: | UN | ومن ثم ، سيكون معروضا على المجلس تقارير تلك الدورات ، وهي كما يلي : |
The reports of those informal coordination meetings had been made available on the web page referred to above. | UN | وقد أتيحت تقارير تلك الاجتماعات التنسيقية غير الرسمية على الصفحة الشبكية المشار إليها أعلاه. |
The reports of those informal coordination meetings had been made available on the web page referred to above. | UN | وأُتيحت تقارير تلك الاجتماعات التنسيقية غير الرسمية على الصفحة الشبكية المشار إليها أعلاه. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the reports of that Committee. | UN | عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقارير تلك اللجنة شفويا. |
Continued reports of that mission in Belgrade on the effectiveness of the border closure will provide the basis for future action. | UN | وإن استمرار تدفق تقارير تلك البعثة في بلغراد بشأن فعالية إغلاق الحدود سيوفر اﻷساس لاتخاذ التدابير في المستقبل. |
I request the Rapporteur of the Second Committee to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. | UN | وأطلب إلى مقررة اللجنة الثانية عرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد. |
Representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير تلك الدول. |
It seems reasonable, therefore, to expect the reports of these committees to be attached to the annual report of the Security Council. | UN | وبالتالي يبــدو أن مــن المعقــول أن نتوقع إرفــــاق تقارير تلك اللجــــان بالتقرير السنوي لمجلس اﻷمن. |
The reports of those meetings are supplemented by the analysis of the world situation by region that is included in the annual report of the International Narcotics Control Board. | UN | وتستكمل تقارير تلك الاجتماعات بتحليل الوضع العالمي حسب المناطق، المدرج في التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
The reports of those meetings UNODC/HONEURO/2007/5, UNODC/HONLAF/2007/5, UNODC/HONLAC/ | UN | وترد تقارير تلك الاجتماعات في الوثائق UNODC/HONEURO/2007/5 |
It also requested the Chairperson to draw that decision to the attention of relevant States parties whose reports had been considered by the Committee, in a letter transmitting the concluding comments on the reports of those States parties. | UN | وطلبت أيضا إلى الرئيسة أن توجه انتباه الدول الأطراف التي تنظر اللجنة في تقاريرها إلى هذا المقرر، وذلك في رسالة تحيل بها التعليقات الختامية على تقارير تلك الدول الأطراف؛ |
reports of those sessions are found in documents A/CN.9/437, 446, 454, 457, 465, 467 and 483. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/437 و446 و454 و457 و465 و467 و483. |
The reports of those mechanisms reflected the extraordinary progress achieved and neither the war in a neighbouring country nor the impact of international terrorism had impeded efforts in that area. | UN | وأن تقارير تلك الآليات تصور التقدم الرائع المحرز وأنه لم يمكن للحرب في بلد مجاور ولا لتأثير الإرهاب الدولي أن يعرقلا الجهود المبذولة في هذا المجال. |
The reports of those meetings are contained in documents A/CN.9/507, A/CN.9/511 and A/CN.9/529 respectively. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/507 وA/CN.9/511 وA/CN.9/529، على التوالي. |
The reports of those meetings are contained in documents A/CN.9/507, A/CN.9/511 and A/CN.9/529 respectively. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/507 وA/CN.9/511 و A/CN.9/529، على التوالي. |
The reports of those meetings are contained in documents A/CN.9/507, A/CN.9/511 and A/CN.9/529 respectively. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/507 وA/CN.9/511 وA/CN.9/529 على التوالي. |
I request the Rapporteur of the Sixth Committee, Mr. Walid Obeidat of Jordan, to introduce the reports of that Committee in one intervention. | UN | أطلـب مــن مقــرر اللجنــة السادسـة السيد وليد عبيدات مــن اﻷردن أن يعـرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee (A/53/513 and A/53/508). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشاريــة لشؤون اﻹدارة والميزانية تقارير تلك اللجنة ذات الصلة )A/53/513 و A/53/508(. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the reports of that Committee (A/52/816, A/52/817, A/52/818, A/52/825). | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقارير تلك اللجنة )A/52/816 و A/52/817 و A/52/818 و A/52/825(. |
I invite the Rapporteur of the Third Committee to introduce the reports of the Third Committee in a single statement. | UN | وأدعو مقرر اللجنة الثالثة لعرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد. |
I request the Rapporteur of the Second Committee to introduce the reports of the Second Committee in one intervention. | UN | وأطلب الى مقرر اللجنة الثانية أن يعرض تقارير تلك اللجنة في بيان واحد. |
Representatives of the States Parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة عند دراسة تقارير تلك الدول. |
The reports of these missions, containing his findings, conclusions and recommendations, can be found in the addenda to the present report. | UN | وترد في الإضافات إلى هذا التقرير تقارير تلك البعثات التي تتضمن النتائج والاستنتاجات التي توصّل إليها المقرر الخاص والتوصيات التي قدمها. |
Recommendations in the reports of such missions have been useful to mediators in supporting their efforts. | UN | وكانت التوصيات الواردة في تقارير تلك البعثات مفيدة في دعم جهود الوسطاء. |